King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - James 5:7


CHAPTERS: James 1, 2, 3, 4, 5     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - James 5:7

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

World English Bible

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

Douay-Rheims - James 5:7

Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth: patiently bearing till he receive the early and latter rain.

Webster's Bible Translation

Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain.

Greek Textus Receptus


μακροθυμησατε
3114 5657 ουν 3767 αδελφοι 80 εως 2193 της 3588 παρουσιας 3952 του 3588 κυριου 2962 ιδου 2400 5628 ο 3588 γεωργος 1092 εκδεχεται 1551 5736 τον 3588 τιμιον 5093 καρπον 2590 της 3588 γης 1093 μακροθυμων 3114 5723 επ 1909 αυτω 846 εως 2193 αν 302 λαβη 2983 5632 υετον 5205 πρωιμον 4406 και 2532 οψιμον 3797

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
:8,9 Mt 24:27,44 Lu 18:8; 21:27 1Co 1:7 1Th 2:19; 3:13 2Pe 3:4

SEV Biblia, Chapter 5:7

Pues, hermanos, sed pacientes hasta la venida del Seor. Mirad que el labrador espera el precioso fruto de la tierra, esperando pacientemente, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía.

Clarke's Bible Commentary - James 5:7

Verse 7. Be
patient, therefore] Because God is coming to execute judgment on this wicked people, therefore be patient till he comes. He seems here to refer to the coming of the Lord to execute judgment on the Jewish nation, which shortly afterwards took place.

The husbandman waiteth] The seed of your deliverance is already sown, and by and by the harvest of your salvation will take place. God's counsels will ripen in due time.

The early and latter rain.] The rain of seed time; and the rain of ripening before harvest: the first fell in Judea, about the beginning of November, after the seed was sown; and the second towards the end of April, when the ears were filling, and this prepared for a full harvest. Without these two rains, the earth would have been unfruitful. These God had promised: I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thy oil, Deut. xi. 14. But for these they were not only to wait patiently, but also to pray, Ask ye of the Lord rain in the time of the latter rain; so shall the Lord make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field; Zech. x. 1.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. Be patient therefore, brethren , etc.] The apostle here addresses himself to the poor who were oppressed by the rich men, and these he calls brethren of whom he was not ashamed; when he does not bestow this title upon the rich, though professors of the same religion: these poor brethren he advises to be patient under their sufferings, to bear them with patience, unto the coming of the Lord ; not to destroy Jerusalem, but either at death, or at the last, judgment; when he will take vengeance on their oppressors, and deliver them from all their troubles, and put them into the possession of that kingdom, and glory, to which they are called; wherefore, in the mean while, he would have them be quiet and easy, not to murmur against God, nor seek to take vengeance on men, but leave it to God, to whom it belongs, who will judge his people: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth ; ripe fruit, which arises from the seed he sows in the earth; and which may be called precious, because useful both to man and beast; (see Deuteronomy 33:14-16) and between this, and the sowing of the seed, is a considerable time, during which the husbandman waits; and this may be an instruction in the present case: and hath patience for it until he receive the early and latter rain ; the Jews had seldom rains any more than twice a year; the early, or former rain, was shortly after the feast of tabernacles f44 , in the month Marchesvan, or October, when the seed was sown in the earth; and if it did not rain, they prayed for it, on the third or seventh day of the month f45 ; and the latter rain was in Nisan, or March f46 , just before harvest; and to this distinction the passage refers.

Matthew Henry Commentary

Verses 7-11 - Consider him that waits for a crop of corn; and will not you wait for
crown of glory? If you should be called to wait longer than the husbandman, is not there something more worth waiting for? In ever sense the coming of the Lord drew nigh, and all his people's losses hardships, and sufferings, would be repaid. Men count time long because they measure it by their own lives; but all time is as nothin to God; it is as a moment. To short-lived creatures a few years seem a age; but Scripture, measuring all things by the existence of God reckons thousands of years but so many days. God brought about thing in Job's case, so as plainly to prove that he is very pitiful and of tender mercy. This did not appear during his troubles, but was seen in the event, and believers now will find a happy end to their trials. Le us serve our God, and bear our trials, as those who believe that the end will crown all. Our eternal happiness is safe if we trust to him all else is mere vanity, which soon will be done with for ever.


Greek Textus Receptus


μακροθυμησατε
3114 5657 ουν 3767 αδελφοι 80 εως 2193 της 3588 παρουσιας 3952 του 3588 κυριου 2962 ιδου 2400 5628 ο 3588 γεωργος 1092 εκδεχεται 1551 5736 τον 3588 τιμιον 5093 καρπον 2590 της 3588 γης 1093 μακροθυμων 3114 5723 επ 1909 αυτω 846 εως 2193 αν 302 λαβη 2983 5632 υετον 5205 πρωιμον 4406 και 2532 οψιμον 3797

Vincent's NT Word Studies

7. Be
patient (makroqumhsate). From makrov, long, and qumov, soul or spirit but with the sense of strong passion, stronger even than ojrgh, anger, as is maintained by Schmidt ("Synonymik"), who describes qumov as a tumultuous welling of the whole spirit; a mighty emotion which seizes and moves the whole inner man. Hence the restraint implied in,akroqumia is most correctly expressed by long-suffering, which is its usual rendering in the New Testament. It is a patient holding out under trial; a long-protracted restraint of the soul from yielding to passion, especially the passion of anger. In the New Testament the word and its cognates are sometimes rendered by patient or patience, which conceals the distinction from uJpomonh, uniformly rendered patience, and signifying persistent endurance, whether in action or suffering. As Trench observes, "uJpomonh is perseverantia and patientia both in one." Thus Bishop Ellicott: "The brave patience with which the Christian contends against the various hindrances, persecutions, and temptations that befall him in his conflict with the inward and outward world."'Upomonh contains an element of manliness Thus Plato joins it with the adverb ajndrikwv, in a manly way, and contrasts it with ajnandrwv, unmanly, cowardly. roqumia is exercised toward persons; uJpomonh, toward things. The former is ascribed to God as an attribute (Luke xviii. 7; 1 Pet. iii. 20; 2 Peter iii. 9, 15), the latter never; for the God of patience (Rom. xv. 5) is the God who imparts patience to his children. "There can be no resistance to God nor burden upon him, the Almighty, from things. Therefore uJpomonh cannot find place in him" (Trench). Rev. retains A.V., be patient. The thought links itself naturally with that in the preceding verse: the righteous doth not resist.

Therefore. Since things are so. Referring to the condition of things described in the previous passage.

Brethren. In contrast with the rich just addressed.

Waiteth (ekdecetai). With expectation. Compare Matt. xiii. 30; Mark iv. 27.

The early and latter rain (ueton prwimoa kai oyimon). Both adjectives only here in New Testament. 'Ueton, rain, is rejected by all the best texts. The early rain fell in October, November, and December, and extended into January and February. These rains do not come suddenly, but by degrees, so that the farmer can sow his wheat or barley. The rains are mostly from the west or southwest (Luke xii. 54), continuing two or three days at a time, and falling mostly in the night. Then the wind shifts to the north or east, and fine weather ensues (Prov. xxv. 23). The latter rains, which are much lighter, fall in March and April. Rain in harvest was regarded as a miracle (1 Sam. xii. 16-18). See Introduction, on James' local allusions.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET