King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Joshua 14:9


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Joshua 14:9

And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

World English Bible

Moses swore on that day, saying, 'Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.'

Douay-Rheims - Joshua 14:9

And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.

Webster's Bible Translation

And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which thy feet have trodden shall be thy inheritance, and thy children's for ever; because thou hast wholly followed the LORD my God.

Original Hebrew

וישׁבע
7650 משׁה 4872 ביום 3117 ההוא 1931 לאמר 559 אם 518 לא 3808 הארץ 776 אשׁר 834 דרכה 1869 רגלך 7272 בה  לך  תהיה 1961  לנחלה 5159  ולבניך 1121 עד 5704 עולם 5769 כי 3588 מלאת 4390 אחרי 310 יהוה 3068 אלהי׃ 430

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
Jos 1:3 Nu 13:22; 14:22-24

SEV Biblia, Chapter 14:9

Entonces Moisés juró, diciendo: Si la tierra que holló tu pie no fuere para ti, y para tus hijos en herencia perpetua; por cuanto cumpliste siguiendo al SEÑOR mi Dios.

Clarke's Bible Commentary - Joshua 14:9

Verse 9. The land whereon thy feet have trodden] This probably refers to
Hebron, which was no doubt mentioned on this occasion.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 9. And Moses sware on that day, saying , etc.] Or declared the
oath of the Lord, for it was the Lord that sware to what follows; (see Deuteronomy 1:34-36); surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever : not the whole land of Canaan, nor all the parts of it Caleb travelled through, but particularly Hebron; which though not expressly mentioned in the aforesaid oath, yet was understood and known to be the meaning of it, and which Joshua by the following grant owned, and it is elsewhere expressly affirmed, ( Judges 1:20); and it is remarked, that it is not said “they”, but “he” came to Hebron, ( Numbers 13:22); that is Caleb, so that it was literally true that his feet had trodden there: now the reason of this oath, and the inheritance assured by it to Caleb, was, because thou hast wholly followed the Lord thy God ; in all his ways, and with full purpose of heart, and particularly had acted the upright and faithful part in the report he made of the good land; (see Gill on “ Numbers 14:24”).

Matthew Henry Commentary

Verses 6-15 -
Caleb's request is, "Give me this mountain," or Hebron, because it wa formerly in God's promise to him, and he would let Israel knows ho much he valued the promise. Those who live by faith value that which is given by God's promise, far above what is given by his providence only It was now in the Anakims' possession, and Caleb would let Israel know how little he feared the enemy, and that he would encourage them to push on their conquests. Caleb answered to his name, which signifie "all heart." Hebron was settled on Caleb and his heirs, because he wholly followed the Lord God of Israel. Happy are we if we follow him Singular piety shall be crowned with singular favour __________________________________________________________________


Original Hebrew

וישׁבע 7650 משׁה 4872 ביום 3117 ההוא 1931 לאמר 559 אם 518 לא 3808 הארץ 776 אשׁר 834 דרכה 1869 רגלך 7272 בה  לך  תהיה 1961  לנחלה 5159  ולבניך 1121 עד 5704 עולם 5769 כי 3588 מלאת 4390 אחרי 310 יהוה 3068 אלהי׃ 430


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET