King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Joshua 17:1


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Joshua 17:1

There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

World English Bible

This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

Douay-Rheims - Joshua 17:1

And this lot fell to the tribe of Manasses (for he is the firstborn of Joseph) to Machir the firstborn of Manasses the father of Galaad, who was a warlike man, and had for possession Galaad and Basan.

Webster's Bible Translation

There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the first-born of Joseph; to wit, for Machir the first-born of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

Original Hebrew

ויהי
1961 הגורל 1486 למטה 4294 מנשׁה 4519 כי 3588 הוא 1931 בכור 1060 יוסף 3130 למכיר 4353 בכור 1060 מנשׁה 4519 אבי 1  הגלעד 1568  כי 3588  הוא 1931  היה 1961  אישׁ 376  מלחמה 4421  ויהי 1961  לו  הגלעד 1568 והבשׁן׃ 1316

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
Ge 41:51; 46:20; 48:18 De 21:17

SEV Biblia, Chapter 17:1

¶ Y tuvo también suerte la tribu de Manasés, porque fue primogénito de José. Maquir, primogénito de Manasés, y padre de Galaad, el cual fue hombre de guerra, tuvo a Galaad y a Basán.

Clarke's Bible Commentary - Joshua 17:1

Verse 1. There was also a lot for the
tribe of Manasseh] It was necessary to mark this because Jacob, in his blessing, (Gen. xlviii. 19, 20), did in a certain sense set Ephraim before Manasseh, though the latter was the first-born; but the place here shows that this preference did not affect the rights of primogeniture.

For Machir-because he was a man of war] It is not likely that Machir himself was now alive; if he were, he must have been nearly 200 years old: It is therefore probable that what is spoken here is spoken of his children, who now possessed the lot that was originally designed for their father, who it appears had signalized himself as a man of skill and valor in some of the former wars, though the circumstances are not marked. His descendants, being of a warlike, intrepid spirit, were well qualified to defend a frontier country, which would be naturally exposed to invasion.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 1. There was also a lot for the tribe of Manasseh , etc.] As well as for the tribe of Ephraim: for he [was] the firstborn of Joseph ; and therefore ought to have his part and share in the lot of the children of Joseph, though Ephraim was preferred before him in the blessing of Jacob. Some think this is given as a reason why he had a double portion, one on the other side Jordan, and another in the land of Canaan: [to wit], for Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead ; who was the only son of Manasseh, and so through him, and by his son Gilead, the whole tribe sprung from that patriarch: and because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan ; which were given to his posterity by Moses, and lay on the other side Jordan, (see Deuteronomy 3:13,15). This Machir very likely had shown his warlike disposition and courage in Egypt, and had fought under the kings there against the common enemy of that country; for it is highly probable he was dead before the children of Israel came out from thence, but the same warlike spirit continued in his posterity; they had their part assigned them on the other side Jordan, to defend that country, while the tribes of Reuben and Gad attended to the care of their flocks and herds.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-6 - Manasseh was but half of the
tribe of Joseph, yet it was divided int two parts. The daughters of Zelophehad now reaped the benefit of their pious zeal and prudent forecast. Those who take care in the wildernes of this world, to make sure to themselves a place in the inheritance of the saints in light, will have the comfort of it in the other world while those who neglect it now, will lose it for ever. Lord, teach u here to believe and obey, and give us an inheritance among thy saints in glory everlasting.


Original Hebrew

ויהי 1961 הגורל 1486 למטה 4294 מנשׁה 4519 כי 3588 הוא 1931 בכור 1060 יוסף 3130 למכיר 4353 בכור 1060 מנשׁה 4519 אבי 1  הגלעד 1568  כי 3588  הוא 1931  היה 1961  אישׁ 376  מלחמה 4421  ויהי 1961  לו  הגלעד 1568 והבשׁן׃ 1316


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET