King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Joshua 23:4


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Joshua 23:4

Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

World English Bible

Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

Douay-Rheims - Joshua 23:4

And now since he hath divided to you by lot all the land, from the east of the Jordan unto the great sea, and many nations yet remain:

Webster's Bible Translation

Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

Original Hebrew

ראו
7200 הפלתי 5307 לכם  את 853  הגוים 1471  הנשׁארים 7604 האלה 428 בנחלה 5159 לשׁבטיכם 7626 מן 4480 הירדן 3383 וכל 3605 הגוים 1471 אשׁר 834 הכרתי 3772 והים 3220 הגדול 1419 מבוא 3996 השׁמשׁ׃ 8121

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Jos 13:2,6,7; 18:10

SEV Biblia, Chapter 23:4

He aquí os he repartido por herencia, a vuestras tribus todos estos gentiles, así los destruidos como los que quedan, desde el Jordán hasta el gran mar hacia donde el sol se pone.

Clarke's Bible Commentary - Joshua 23:4

Verse 4. I have divided-these
nations that remain] The whole of the promised land had been portioned out, as well those parts which had not yet been conquered, as those from which the ancient inhabitants had been expelled. The Canaanitish armies had long ago been broken in pieces, so that they could make no head against the Israelites, but in many districts the old inhabitants remained, more through the supineness of the Israelites, than through their own bravery.

From Jordan-unto the great sea] All the land that lay between the river Jordan, from Phiala, where it rose, to the southern extremity of the Dead Sea, and to the Mediterranean Sea, through the whole extent of its coast, opposite to Jordan.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. Behold, I have divided to you by lot these nations that remain , etc.] Who are unsubdued, not yet conquered, as well as those that are to be an inheritance for your tribes ; to be possessed by them and their children for ever: from Jordan, with all the nations I have cut off, even unto the great sea westward ; the phrase, “with all the nations I have cut off”, is to be read in connection with “those nations that remain”; both those that were cut off by the sword of Joshua, and those that remained unconquered, being divided by lot to the tribes of Israel; and which reached from Jordan eastward, where Joshua and Israel entered into the land, to the Mediterranean sea, called the great sea in comparison of little ones in Canaan, as the Dead sea, and the sea of Tiberias; and which great sea lay west to the land of Israel, or where the sun sets, as the phrase in the Hebrew text is.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-10 - Joshua was old and dying, let them observe what he said now. He pu them in
mind of the great things God had done for them in his days. He exhorted them to be very courageous. Keep with care, do with diligence and regard with sincerity what is written. Also, very cautiously to endeavour that the heathen idolatry may be forgotten, so that it ma never be revived. It is sad that among Christians the names of the heathen gods are so commonly used, and made so familiar as they are Joshua exhorts them to be very constant. There might be many thing amiss among them, but they had not forsaken the Lord their God; the way to make people better, is to make the best of them.


Original Hebrew

ראו 7200 הפלתי 5307 לכם  את 853  הגוים 1471  הנשׁארים 7604 האלה 428 בנחלה 5159 לשׁבטיכם 7626 מן 4480 הירדן 3383 וכל 3605 הגוים 1471 אשׁר 834 הכרתי 3772 והים 3220 הגדול 1419 מבוא 3996 השׁמשׁ׃ 8121


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET