SEV Biblia, Chapter 16:6
porque ellos derramaron la sangre de los santos y de los profetas, t les has dado tambin a beber sangre, pues lo merecen.
Clarke's Bible Commentary - Revelation 16:6
Verse 6. Thou hast given them blood to drink] They thirsted after blood and massacred the saints of God; and now they have got blood to drink! It is said that when Tomyris, queen of the Scythians, had vanquished Cyrus, she cut off his head and threw it into a vessel of blood, saying these words: Satia te sanguine, quem sitisti, cujusque insatiabilis semper fuisti; "Satisfy thyself with blood, for which thou hast thirsted, and for which thy desire has been insatiable." See Justin. Hist., lib. i. c. 8. This figure of speech is called sarcasm in rhetoric. "Sarcasmus with this biting taunt doth kill: Cyrus, thy thirst was blood; now drink thy fill."
John Gill's Bible Commentary
Ver. 6. For they have shed the blood of saints and prophets , etc.] Which shows that rivers and fountains cannot be literally understood, but men are designed, wicked and bloody men; and it is notorious to all, how much of the blood of the saints, of the preachers of the Gospel, of the prophets and witnesses, have been shed in Italy, Savoy, and other places near Rome, as well as in Rome itself; (see Revelation 17:6 18:24). And thou hast given them blood to drink ; sent the sword among them, making great slaughter and devastation; (see Isaiah 49:26) for they are worthy ; or deserving, to have their blood shed by the law of retaliation.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-7 - We are to pray that the will of God may be done on earth as it is don in heaven. Here is a succession of terrible judgments of Providence and there seems to be an allusion to several of the plagues of Egypt The sins were alike, and so were the punishments. The vials refer to the seven trumpets, which represented the rise of antichrist; and the fall of the enemies of the church shall bear some resemblance to their rise. All things throughout their earth, their air, their sea, their rivers, their cities, all are condemned to ruin, all accursed for the wickedness of that people. No wonder that angels, who witness of execute the Divine vengeance on the obstinate haters of God, of Christ and of holiness, praise his justice and truth; and adore his awfu judgments, when he brings upon cruel persecutors the tortures they mad his saints and prophets suffer.
Greek Textus Receptus
οτι 3754 αιμα 129 αγιων 40 και 2532 προφητων 4396 εξεχεαν 1632 5656 και 2532 αιμα 129 αυτοις 846 εδωκας 1325 5656 πιειν 4095 5629 αξιοι 514 γαρ 1063 εισιν 1526 5748
Vincent's NT Word Studies
6. For they are worthy. Omit for.