SEV Biblia, Chapter 18:14
Y los frutos del deseo de tu alma se apartaron de ti; y todas las cosas gruesas y excelentes te han faltado; y de aquí en adelante ya no hallars mas estas cosas.
Clarke's Bible Commentary - Revelation 18:14
Verse 14. And the fruits that thy soul lusted after.] kai h opwra thv epiqumiav thv yuchv sou. As opwra signifies autumn, any and all kinds of autumnal fruits may be signified by the word in the above clause. Dainty and goodly] ta lipara? Delicacies for the table. ta lampra,, what is splendid and costly in apparel.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 14. And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee , etc.] Or the autumn of the desire of thy soul; the desirable fruits which are then in season; the Vulgate Latin and Ethiopic versions render it apples, which are ripe in autumn; and may design all such fruit as Italy abounds with, which will now be destroyed; and seems to point at the time of year when Babylon's destruction will be: but, in the mystical sense, these fruits may intend universal dominion over nations and churches, the obedience of kings and princes, riches, honours, and pleasures of all sorts; things greatly affected by the Papacy, and of which a large harvest was expected, but now all will be at an end: and all things which were dainty and goodly are departed from thee ; all that were palatable to the taste, and pleasant to the sight, that were excellent and desirable; as the triple crown, cardinalships, archbishoprics, bishoprics, deanaries, fat benefices, and good livings: and thou shalt find them no more at all ; for this will be an utter destruction; at the Reformation these desirable things were taken from her in several nations, and in some places she has recovered them again, as in Germany and other places; and the outward court, or the reformed church, sinking into an outward show and form, will be wholly given to the Gentiles, the Papists, and they will have these things in their hands again before Rome's utter destruction, but after that they will no more be regained.
Matthew Henry Commentary
Verses 9-19 - The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by he wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered int idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, whil obedient to her; and the merchants, those who trafficked for he indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friend partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to shar her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and tha sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riche of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeanc harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this bee peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But le prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchabl riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mour that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at an rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodl will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.
Greek Textus Receptus
και 2532 η 3588 οπωρα 3703 της 3588 επιθυμιας 1939 της 3588 ψυχης 5590 σου 4675 απηλθεν 565 5627 απο 575 σου 4675 και 2532 παντα 3956 τα 3588 λιπαρα 3045 και 2532 τα 3588 λαμπρα 2986 απηλθεν 565 5627 απο 575 σου 4675 και 2532 ουκετι 3765 ου 3756 μη 3361 ευρησης 2147 5661 αυτα 846
Vincent's NT Word Studies
14. The fruits (h opwra). Originally, the late summer or early autumn; then, generally, used of the ripe fruits of trees. Only here in the New Testament. Compare the compound fqinopwrina autumn (trees). See on whose fruit withereth, Jude 12, and compare Summer-fruits, Jeremiah xl. 10.
That thy soul lusted after (thv epiqumiav thv yuchv sou). Lit., of the desire of thy soul.
Dainty (lipara). From lipov grease. Hence, literally, fat. Only here in the New Testament. Homer uses it once in the sense of oily or shiny with oil, as the skin anointed after a bath. "Their heads and their fair faces shining" ("Odyssey," xv., 332). So Aristophanes ("Plutus," 616), and of oily, unctuous dishes (" Frogs," 163). Of the oily smoothness of a calm sea, as by Theocritus. The phrase liparoi podev shining feet, i.e., smooth, without wrinkle, is frequent in Homer. Thus, of Agamemnon rising from his bed. "Beneath his shining feet he bound the fair sandals" (" Iliad," ii., 44). Also of the condition of life; rich, comfortable: so Homer, of a prosperous old age, "Odyssey," xi., 136. Of things, bright, fresh. Of soil, fruitful. The city of Athens was called liparai, a favorite epithet. Aristophanes plays upon the two senses bright and greasy, saying that if any one flatteringly calls Athens bright, he attaches to it the honor of sardines - oiliness ("Acharnians," 638, 9).
Goodly (lampra). A too indefinite rendering. Better, Rev., sumptuous. See on Luke xxiii. 11; Jas. ii. 2. Mostly in the New Testament of clothing. See on ch. xv. 6.