SEV Biblia, Chapter 18:10
Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!
Clarke's Bible Commentary - Revelation 18:10
Verse 10. Standing afar off] Beholding her desolations with wonder and astonishment, utterly unable to afford her any kind of assistance.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 10. Standing afar off for the fear of her torment , etc.] Lest they themselves should share in it, who have partook of her sins; either they will not be in a capacity to help her, or they will be dispirited, and will be in awe and dread of God's righteous judgments: saying, alas! alas! that great city Babylon! that mighty city! it will aggravate their sorrow, when they reflect upon the former grandeur, magnificence, power, and authority, of the city and see of Rome, so often called in this book the great city; and so it is by other writers; the Jews call it so: they say f412 , when the Messiah comes, the kings of the world shall be gathered to atbr atrq , the great city of Rome; and the holy blessed God will cast upon them fire and hail, and great hail stones, (with which compare ( Revelation 16:21)), and they shall perish from the world, except those kings that do not come there. It is common with the Jewish writers to call the Roman empire Edom; and Magdiel, one of the dukes of Edom, ( Genesis 36:43) who has his name from greatness, is interpreted by one of their commentators of Rome; the reason of which, another of them says f414 , is because Rome is become great above all kingdoms: the mount of Esau in (Obidiah 1:21) is interpreted abr akrk ty , that great city of Esau, which is Rome f415 , and the same epithet it has in the Talmud f516 ; and Porphyry calls it thn megalhn polin , that great city, without making mention of its name, as here; so among the Latins f417 , Magnoe spes altera Romae: for in one hour is thy judgment come : the Ethiopic version reads, the hour of her judgment; the time of her punishment fixed by God; but the sense is, that her vengeance was suddenly come upon her; this is the judgment of the great whore, which the angel proposed to show to John, ( Revelation 17:1).
Matthew Henry Commentary
Verses 9-19 - The mourners had shared Babylon's sensual pleasures, and gained by he wealth and trade. The kings of the earth, whom she flattered int idolatry, allowing them to be tyrannical over their subjects, whil obedient to her; and the merchants, those who trafficked for he indulgences, pardons, and honours; these mourn. Babylon's friend partook her sinful pleasures and profits, but are not willing to shar her plagues. The spirit of antichrist is a worldly spirit, and tha sorrow is a mere worldly sorrow; they do not lament for the anger of God, but for the loss of outward comforts. The magnificence and riche of the ungodly will avail them nothing, but will render the vengeanc harder to be borne. The spiritual merchandise is here alluded to, when not only slaves, but the souls of men, are mentioned as articles of commerce, to the destroying the souls of millions. Nor has this bee peculiar to the Roman antichrist, and only her guilt. But le prosperous traders learn, with all their gains, to get the unsearchabl riches of Christ; otherwise; even in this life, they may have to mour that riches make to themselves wings and fly away, and that all the fruits their souls lusted after, are departed from them. Death, at an rate, will soon end their commerce, and all the riches of the ungodl will be exchanged, not only for the coffin and the worm, but for the fire that cannot be quenched.
Greek Textus Receptus
απο 575 PREP μακροθεν 3113 ADV εστηκοτες 2476 5761 V-RAP-NPM δια 1223 PREP τον 3588 T-ASM φοβον 5401 N-ASM του 3588 T-GSM βασανισμου 929 N-GSM αυτης 846 P-GSF λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM ουαι 3759 INJ ουαι 3759 INJ η 3588 T-NSF πολις 4172 N-NSF η 3588 T-NSF μεγαλη 3173 A-NSF βαβυλων 897 N-NSF η 3588 T-NSF πολις 4172 N-NSF η 3588 T-NSF ισχυρα 2478 A-NSF οτι 3754 CONJ εν 1722 PREP μια 1520 A-DSF ωρα 5610 N-DSF ηλθεν 2064 5627 V-2AAI-3S η 3588 T-NSF κρισις 2920 N-NSF σου 4675 P-2GS