SEV Biblia, Chapter 13:13
Andemos como de día, honestamente; no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pendencias y envidia;
Clarke's Bible Commentary - Romans 13:13
Verse 13. Let us walk honestly, as in the day] Let us walk, euschmonev, decently, from en, well, and schma, mien, habit, or dress. Let our deportment be decent, orderly, and grave; such as we shall not be ashamed of in the eyes of the whole world.
Not in rioting, and drunkenness] mh kwmoiv kai meqaiv? kwmov, rioting, according to Hesychius, signifies aselgh asmata, pornika sumposia, wdai, unclean and dissolute songs, banquets, and such like.
meqaiv signifies drunken festivals, such as were celebrated in honour of their gods, when after they had sacrificed (meta to quein, SUIDAS) they drank to excess, accompanied with abominable acts of every kind. See Suidas and Hesychius, under this word.
Not in chambering] This is no legitimate word, and conveys no sense till, from its connection in this place, we force a meaning upon it. The original word, koitaiv, signifies whoredoms and prostitution of every kind.
And wantonness] aselgeiaiv, All manner of uncleanness and sodomitical practices.
Not in strife and envying.] mh eridi kai zhlw, Not in contentions and furious altercations, which must be the consequence of such practices as are mentioned above. Can any man suppose that this address is to the Christians at Rome? That they are charged with practices almost peculiar to the heathens? And practices of the most abandoned and dissolute sort? If those called Christians at Rome were guilty of such acts, there could be no difference except in profession, between them and the most abominable of the heathens. But it is impossible that such things should be spoken to the followers of Christ; for the very grace that brings repentance enables the penitent to cast aside and abominate all such vicious and abominable conduct.
The advices to the Christians may be found in the preceding chapter; those at the conclusion of this chapter belong solely to the heathens.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 13. Let us walk honestly as in the day , etc..] Being under the day of the Gospel dispensation, and the day of grace having dawned, and the daystar of spiritual light and knowledge being risen in our hearts, and we being exposed to the view of all men in broad daylight, ought not to lie down and sleep, but to arise and be active, and walk decently with the armour of light on us, as becomes the Gospel of Christ; not naked and unclothed, which would expose us and the Gospel to shame and contempt: not in rioting ; the Syriac and Arabic versions read, in singing, or songs; meaning lewd ones, sung at riotous feasts and banquets, made not for refreshment, but for pleasure and debauchery, what the Romans call comessations; feasts after supper in the night season, and design all sorts of nocturnal revels: Comus, the word here used, is with the Heathens the god of feasts, perhaps the same with Chemosh, the god of the Moabites, ( 1 Kings 11:33). And drunkenness ; which always attended such unseasonable and immoderate festivals: not in chambering ; in unlawful copulations, fornication, adultery, and all the defilements of the bed: and wantonness ; lasciviousness, unnatural lusts, as sodomy, etc.. not in strife and envying ; contention and quarrels, which are usually the consequences of luxury and uncleanness.
Matthew Henry Commentary
Verses 11-14 - Four things are here taught, as a Christian's directory for his day' work. When to awake; Now; and to awake out of the sleep of carna security, sloth, and negligence; out of the sleep of spiritual death and out of the sleep of spiritual deadness. Considering the time; busy time; a perilous time. Also the salvation nigh at hand. Let u mind our way, and mend our pace, we are nearer our journey's end. Als to make ourselves ready. The night is far spent, the day is at hand therefore it is time to dress ourselves. Observe what we must put off clothes worn in the night. Cast off the sinful works of darkness Observe what we must put on; how we should dress our souls. Put on the armour of light. A Christian must reckon himself undressed, if unarmed The graces of the Spirit are this armour, to secure the soul from Satan's temptations, and the assaults of this present evil world. Pu on Christ; that includes all. Put on righteousness of Christ, for justification. Put on the Spirit and grace of Christ, for sanctification. The Lord Jesus Christ must be put on as Lord to rul you as Jesus to save you; and in both, as Christ anointed and appointe by the Father to this ruling, saving work. And how to walk. When we ar up and ready, we are not to sit still, but to appear abroad; let u walk. Christianity teaches us how to walk so as to please God, who eve sees us. Walk honestly as in the day; avoiding the works of darkness Where there are riot and drunkenness, there usually are chambering an wantonness, and strife and envy. Solomon puts these all together, P 23:29-35. See what provision to make. Our great care must be to provid for our souls: but must we take no care about our bodies? Yes; but tw things are forbidden. Perplexing ourselves with anxious, encumberin care; and indulging ourselves in irregular desires. Natural wants ar to be answered, but evil appetites must be checked and denied. To as meat for our necessities, is our duty, we are taught to pray for dail bread; but to ask meat for our lusts, is provoking God, Ps 78:18 __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
ως 5613 ADV εν 1722 PREP ημερα 2250 N-DSF ευσχημονως 2156 ADV περιπατησωμεν 4043 5661 V-AAS-1P μη 3361 PRT-N κωμοις 2970 N-DPM και 2532 CONJ μεθαις 3178 N-DPF μη 3361 PRT-N κοιταις 2845 N-DPF και 2532 CONJ ασελγειαις 766 N-DPF μη 3361 PRT-N εριδι 2054 N-DSF και 2532 CONJ ζηλω 2205 N-DSM
Vincent's NT Word Studies
13. Honestly (euschmonwv). Honest is originally honorable, and so here. Compare Wyclif's version of 1 Cor. xii. 23: "And the members that be unhonest have more honesty; for our honest members have need of none." From euj well, schma fashion. See on Matt. xvii. 2. Hence becomingly. Compare 1 Cor. xiv. 40; 1 Thess. iv. 12. The word refers more particularly to the outward life, and thus accords with walk, and in the day the time of observation.Rioting (kwmoiv). Lit., revellings. See on 1 Pet. iv. 3.
Drunkenness (meqais). See on Luke xxi. 34; John ii. 10.
Wantonness (aselgeiaiv). See on lasciviousness, Mark vii. 22. All these three are plural: riotings, drunkennesses, wantonnesses.
Envying (zhlw). Rev., jealousy. See on Jas. iii. 14.
Robertson's NT Word Studies
13:13 {Honestly} (euscemonws). Paul is fond of the metaphor "walk" (peripatew), 33 times though not in the Pastoral Epistles. this old adverb (from euscemwn, graceful) occurs also in #1Th 4:12; 1Co 14:40. The English word "honest" means honorable (Latin _honor_) and so decent. Wycliff translates #1Co 12:32 by "unhonest,"honesty,"honest" for "less honorable, honor, honorable." {Not in revelling} (m k"mois). Plural "revellings." See on Ga 5:21. {Drunkenness} (methais). Plural again, "drunkennesses." See on Ga 5:21. {In chambering} (koitais). Plural also. See on Ro 9:10. {Wantonness} (aselgeiais). Plural likewise. See on 2Co 12:21; Ga 5:19. {Not in strife and jealousy} (m eridi kai zl"i). Singular here, but some MSS. have the plural like the previous words. Quarrelling and jealousy go with the other vices (Shedd).