τι 5101 I-NSN ουν 3767 CONJ το 3588 T-NSN περισσον 4053 A-NSN του 3588 T-GSM ιουδαιου 2453 A-GSM η 2228 PRT τις 5101 I-NSF η 3588 T-NSF ωφελεια 5622 N-NSF της 3588 T-GSF περιτομης 4061 N-GSF
Vincent's NT Word Studies
1. Advantage (perisson). Lit., surplus. Hence prerogative or pre-eminence.Profit (wfeleia). Compare profiteth, ii. 25.
Robertson's NT Word Studies
3:1 {What advantage qen hath the Jew?} (ti oun to perisson tou Ioudaiou?). Literally, "What qen is the overplus of the Jew?" What does the Jew have over and above the Gentile? It is a pertinent question after the stinging indictment of the Jew in chapter 2. {The profit} (he wfelia). The help. Old word, only here in N.T. See #Mr 8:36 for "phelei, the verb to profit.