SEV Biblia, Chapter 3:11
Ahora pues, no temas, hija mía, yo haré contigo todo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 11. And now, my daughter, fear not , etc.] Either of being forced and defiled, to which he had exposed herself by lying down at a man’s feet, or of being reproached as an immodest woman for so doing, or of being despised as a poor woman, and of not succeeding in her suit and enterprise: and I will do to thee all that thou requirest ; which could be done according to the law of God, and without injury to another person after mentioned: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman ; or righteous, as the Targum; a good woman, possessed of grace and virtue, having every agreeable qualification to recommend to the marriage state; and therefore, should they come to the knowledge of the step taken to obtain it, will never reproach thee for it, nor blame me for marrying a person, though poor, of such an excellent character, which, by her conduct and behaviour, was universally established. It is in the original text, “all the gate of my people” f60 ; meaning either all the people that pass through the gate of the city, that is, all the inhabitants of it, or the whole court of judicature, the elders of the city, that sit in judgment there, as was usual in gates of cities, (see Ruth 4:1,9). So the Targum, “it is manifest before all that sit in the gate of the great sanhedrim of my people that thou art a righteous woman” Ver. 12 . And now it is true, that I am thy near kinsman , etc.] Her husband and he being brothers’ sons, so own cousins: howbeit, there is a kinsman nearer than I , who was, the Jews say f61 , the brother of her husband’s father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.
Matthew Henry Commentary
Verses 6-13 - What in one age or nation would be improper, is not always so in another age or another nation. Being a judge of Israel, Boaz would tel Ruth what she should do; also whether he had the right of redemption and what methods must be taken, and what rites used, in order to accomplishing her marriage with him or another person. The conduct of Boaz calls for the highest praise. He attempted not to take advantag of Ruth; he did not disdain her as a poor, destitute stranger, no suspect her of any ill intentions. He spoke honourably of her as virtuous woman, made her a promise, and as soon as the morning arrived sent her away with a present to her mother-in-law. Boaz made his promise conditional, for there was a kinsman nearer than he, to who the right of redemption belonged.
Original Hebrew
ועתה 6258 בתי 1323 אל 408 תיראי 3372 כל 3605 אשׁר 834 תאמרי 559 אעשׂה 6213 לך כי 3588 יודע 3045 כל 3605 שׁער 8179 עמי 5971 כי 3588 אשׁת 802 חיל 2428 את׃ 859