SEV Biblia, Chapter 9:6
Y habitará en Asdod un extranjero, y yo talaré la soberbia de los palestinos;
Clarke's Bible Commentary - Zechariah 9:6
Verse 6. A bastard shall dwell in Ashdod] This character would suit Alexander very well, who most certainly was a bastard; for his mother Olympia said that Jupiter Ammon entered her apartment in the shape of a dragon, and begat Alexander! Could her husband Philip believe this? The word signifies a stranger.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 6. And a bastard shall dwell in Ashdod , etc.] Some take “mamzer”, the word for “bastard”, to be the name of a people that should dwell in Ashdod; this is the same place with Azotus, ( Acts 8:40) and was also one of the five lordships of the Philistines, ( Joshua 13:3 Samuel 6:17) some, by the “bastard” here, understand Alexander the great, who gave out that he was not the son of Philip, but of Jupiter Ammon: others think Jonathan the Maccabee is intended, who took this place and burnt it with fire, and the temple of Dagon in it, “83 The horsemen also, being scattered in the field, fled to Azotus, and went into Bethdagon, their idol’s temple, for safety. 84 But Jonathan set fire on Azotus, and the cities round about it, and took their spoils; and the temple of Dagon, with them that were fled into it, he burned with fire.” (1 Maccabees 10) and though he was not a bastard, yet was a stranger to the Philistines; in which sense the Jewish commentators, Jarchi and Kimchi, interpret the word, and understand it of the Israelites who should dwell in this place; even those, as Aben Ezra says, who were abject, mean, and despised among the Israelites; which would be a great mortification to the proud Philistines, as is suggested in the next clause: and to this sense the Targum paraphrases the words, “and the house of Israel shall dwell in Ashdod, who shall be in it as strangers:” but it is best to understand this of Israelites indeed, of true Christians, who are accounted spurious, not the children of God, but aliens and strangers, the filth of the world, and the offscouring of all things; who should dwell here when the Gospel was preached in it, as doubtless it was by Philip, ( Acts 8:40) and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render the words, “and strangers shall dwell in Ashdod”; men of another religion, and despised and not owned even by their relations, as if they were bastards. And I will cut off the pride of the Philistines ; by Alexander, and by the Jews in the times of the Maccabees, bringing them into subjection, which their haughty spirits could not well bear; or through the abolition of their old Heathenish religion, in which they prided themselves. It may be observed, that all along the conversion of these various people to Christianity is expressed in terms which seem to signify the destruction of them; and that partly because, in the literal sense, reference is had to the conquest of them by Alexander, by which means the Greek language obtained in Syria and Phoenicia, into which, a little after, the Bible was translated, which paved the way for the bringing of these people to the knowledge of Christ, through the preaching of the Gospel; and partly because Paganism was abolished in these places when Christianity prevailed.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-8 - Here are judgements foretold on several nations. While the Macedonian and Alexander's successors were in warfare in these countries, the Lor promised to protect his people. God's house lies in the midst of a enemy's country; his church is as a lily among thorns. God's power an goodness are seen in her special preservation. The Lord encamps abou his church, and while armies of proud opposers shall pass by an return, his eyes watch over her, so that they cannot prevail, an shortly the time will come when no exactor shall pass by her any more.
Original Hebrew
וישׁב 3427 ממזר 4464 באשׁדוד 795 והכרתי 3772 גאון 1347 פלשׁתים׃ 6430