Anf-02 vi.iv.iv.vi Pg 33.1
Anf-03 v.iv.vi.vii Pg 7
1 Cor. iv. 9.
For if by world he had meant the people thereof, he would not have afterwards specially mentioned “men.” To prevent, however, your using such an argument as this, the Holy Ghost has providentially explained the meaning of the passage thus: “We are made a spectacle to the world,” i.e. “both to angels,” who minister therein, “and to men,” who are the objects of their ministration.5477 5477 Our author’s version is no doubt right. The Greek does not admit the co-ordinate, triple conjunction of the A.V.: Θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ—καὶ ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις.
Of course,5478 5478 Nimirum: introducing a strong ironical sentence against Marcion’s conceit.
a man of the noble courage of our apostle (to say nothing of the Holy Ghost) was afraid, when writing to the children whom he had begotten in the gospel, to speak freely of the God of the world; for against Him he could not possibly seem to have a word to say, except only in a straightforward manner!5479 5479 Nisi exserte.
I quite admit, that, according to the Creator’s law,5480 5480
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 4
VERSE (9) - 1Co 15:30-32 2Co 1:8-10; 4:8-12; 6:9 Php 1:29,30 1Th 3:3