|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - 1 Samuel 15:6 CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 ειπεν 2036 5627 σαουλ 4549 προς 4314 τον 3588 κιναιον απελθε και 2532 εκκλινον εκ 1537 μεσου 3319 του 3588 αμαληκιτου μη 3361 προσθω σε 4571 μετ 3326 ' αυτου 847 και 2532 συ 4771 εποιησας 4160 5656 ελεος 1656 μετα 3326 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 αναβαινειν 305 5721 αυτους 846 εξ 1537 1803 αιγυπτου 125 και 2532 εξεκλινεν ο 3588 3739 κιναιος εκ 1537 μεσου 3319 αμαληκ
Douay Rheims Bible And Saul said to the Cinite: Go, depart and get ye down from Amalec: lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.
King James Bible - 1 Samuel 15:6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
World English Bible Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
Early Church Father Links Anf-07 ix.iii.iii Pg 13, Npnf-109 v.iv Pg 19, Npnf-204 xvii.ii.i Pg 87, Npnf-211 iv.iv.iii.iii Pg 3
World Wide Bible Resources 1Samuel 15:6
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 ii.ii.xii Pg 2 Josh. ii.; Heb. xi. 31. Moreover, they gave her a sign to this effect, that she should hang forth from her house a scarlet thread. And thus they made it manifest that redemption should flow through the blood of the Lord to all them that believe and hope in God.54 54 Others of the Fathers adopt the same allegorical interpretation, e.g., Justin Mar., Dial. c. Tryph., n. 111; Irenæus, Adv. Hær., iv. 20. [The whole matter of symbolism under the law must be more thoroughly studied if we would account for such strong language as is here applied to a poetical or rhetorical figure.] Ye see, beloved, that there was not only faith, but prophecy, in this woman. Anf-01 ii.ii.xii Pg 2 Josh. ii.; Heb. xi. 31. Moreover, they gave her a sign to this effect, that she should hang forth from her house a scarlet thread. And thus they made it manifest that redemption should flow through the blood of the Lord to all them that believe and hope in God.54 54 Others of the Fathers adopt the same allegorical interpretation, e.g., Justin Mar., Dial. c. Tryph., n. 111; Irenæus, Adv. Hær., iv. 20. [The whole matter of symbolism under the law must be more thoroughly studied if we would account for such strong language as is here applied to a poetical or rhetorical figure.] Ye see, beloved, that there was not only faith, but prophecy, in this woman. Anf-01 ii.ii.xii Pg 2 Josh. ii.; Heb. xi. 31. Moreover, they gave her a sign to this effect, that she should hang forth from her house a scarlet thread. And thus they made it manifest that redemption should flow through the blood of the Lord to all them that believe and hope in God.54 54 Others of the Fathers adopt the same allegorical interpretation, e.g., Justin Mar., Dial. c. Tryph., n. 111; Irenæus, Adv. Hær., iv. 20. [The whole matter of symbolism under the law must be more thoroughly studied if we would account for such strong language as is here applied to a poetical or rhetorical figure.] Ye see, beloved, that there was not only faith, but prophecy, in this woman. Anf-01 ii.ii.xii Pg 2 Josh. ii.; Heb. xi. 31. Moreover, they gave her a sign to this effect, that she should hang forth from her house a scarlet thread. And thus they made it manifest that redemption should flow through the blood of the Lord to all them that believe and hope in God.54 54 Others of the Fathers adopt the same allegorical interpretation, e.g., Justin Mar., Dial. c. Tryph., n. 111; Irenæus, Adv. Hær., iv. 20. [The whole matter of symbolism under the law must be more thoroughly studied if we would account for such strong language as is here applied to a poetical or rhetorical figure.] Ye see, beloved, that there was not only faith, but prophecy, in this woman. Npnf-201 iii.vii.xxiv Pg 44
VERSE (6) - 1Sa 27:10 Nu 24:21,22 Jud 1:16; 4:11; 5:24 1Ch 2:55
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|