|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - 2 Timothy 1:17 CHAPTERS: 2 Timothy 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
αλλα 235 γενομενος 1096 5637 εν 1722 ρωμη 4516 σπουδαιοτερον 4706 εζητησεν 2212 5656 με 3165 και 2532 ευρεν 2147 5627
Douay Rheims Bible But when he was come to Rome, he carefully sought me, and found me.
King James Bible - 2 Timothy 1:17 But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
World English Bible but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
Early Church Father Links Anf-03 vi.vi.ix Pg 5
World Wide Bible Resources 2Timothy 1:17
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 vi.vi.ix Pg 5 Republished, Oxford, 1838. ingeniously turns the tables upon these errorists, by quoting the Prayers for the Dead, which were used in the Early Church, but which, such as they were, not only make no mention of a Purgatory, but refute the dogma, by their uniform limitation of such prayers to the blessed dead, and to their consummation of bliss at the Last day and not before. Such a prayer seems to occur in 2 Tim. i. 18. The context (vers. 16–; 18, and iv. 19) strongly supports this view; Onesiphorus is spoken of as if deceased, apparently. But, as Chrysostom understands it, he was only absent (in Rome) from his household. From i. 17 we should infer that he had left Rome.9012 9012 See Opp. Tom. xi. p. 657. Ed. Migne.
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 1VERSE (17) - Ac 28:30,31
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|