|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Ezekiel 22:29 CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
λαον 2992 της 3588 γης 1093 εκπιεζουντες αδικια 93 και 2532 διαρπαζοντες αρπαγματα πτωχον 4434 και 2532 πενητα καταδυναστευοντες και 2532 προς 4314 τον 3588 προσηλυτον 4339 ουκ 3756 αναστρεφομενοι μετα 3326 κριματος 2917
Douay Rheims Bible The people of the land have used oppression, and committed robbery: they afflicted the needy and poor, and they oppressed the stranger by calumny without judgment.
King James Bible - Ezekiel 22:29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
World English Bible The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.
World Wide Bible Resources Ezekiel 22:29
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 vi.ii.xvi Pg 7 Comp. Isa. v., Jer. xxv.; but the words do not occur in Scripture. And it so happened as the Lord had spoken. Let us inquire, then, if there still is a temple of God. There is—where He himself declared He would make and finish it. For it is written, “And it shall come to pass, when the week is completed, the temple of God shall be built in glory in the name of the Lord.”1678 1678
Anf-03 iv.ix.xiii Pg 59 Comp. Isa. v. 6, 7, with Matt. xxvii. 20–25, Mark xv. 8–15, Luke xxiii. 13–25, John xix. 12–16. And thus, the former gifts of grace being withdrawn, “the law and the prophets were until John,”1436 1436
Anf-03 v.iv.iv.xxiii Pg 5 Isa. v. 6, 7. And so in this manner the law and the prophets were until John, but the dews of divine grace were withdrawn from the nation. After his time their madness still continued, and the name of the Lord was blasphemed by them, as saith the Scripture: “Because of you my name is continually blasphemed amongst the nations”3419 3419
Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55 Tertullian calls by a proper name the vineyard which Isaiah (in his chap. v.) designates “the vineyard of the Lord of hosts,” and interprets to be “the house of Israel” (ver. 7). The designation comes from ver. 2, where the original clause ירשֹ והע[טָיִּוַ is translated in the Septuagint, Καὶ ἐφύτευσα ἄμπελον Σωρήκ. Tertullian is most frequently in close agreement with the LXX. that when “He looked for righteousness therefrom, there was only a cry”4704 4704
Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 56 Isa. v. 7. (of oppression). The same God who had taught them to act as He commanded them,4705 4705 Ex præcepto. was now requiring that they should act of their own accord.4706 4706 Ex arbitrio. He who had sown the precept, was now pressing to an abundant harvest from it. But how absurd, that he should now be commanding them to judge righteously, who was destroying God the righteous Judge! For the Judge, who commits to prison, and allows no release out of it without the payment of “the very last mite,”4707 4707
Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55 Tertullian calls by a proper name the vineyard which Isaiah (in his chap. v.) designates “the vineyard of the Lord of hosts,” and interprets to be “the house of Israel” (ver. 7). The designation comes from ver. 2, where the original clause ירשֹ והע[טָיִּוַ is translated in the Septuagint, Καὶ ἐφύτευσα ἄμπελον Σωρήκ. Tertullian is most frequently in close agreement with the LXX. that when “He looked for righteousness therefrom, there was only a cry”4704 4704 Anf-03 v.iv.v.xiv Pg 20 Isa. x. 1, 2. These righteous judgments He requires for the fatherless also, and the widows, as well as for consolation3952 3952 Solatii. to the very needy themselves. “Do justice to the fatherless, and deal justly with the widow; and come, let us be reconciled,3953 3953 Tertullian seems to have read διαλλαχθῶμεν instead of διαλεχθῶμεν, let us reason together, in his LXX. saith the Lord.”3954 3954
Anf-03 v.iv.v.xxvii Pg 36 See Isa. v. 5, 23, and x. 2. Of these Isaiah also says, “Woe unto them that are strong in Jerusalem!”4609 4609 Anf-02 vi.iv.i.xxvii Pg 19.1
VERSE (29) - :7; 18:12 Isa 5:7; 10:2; 59:3-7 Jer 5:26-28,31; 6:13 Am 3:10
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|