|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Ezra 9:8 CHAPTERS: Ezra 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 νυν 3568 επιεικευσατο ημιν 2254 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 του 3588 καταλιπειν ημιν 2254 εις 1519 σωτηριαν 4991 και 2532 δουναι 1325 5629 ημιν 2254 στηριγμα εν 1722 1520 τοπω 5117 αγιασματος αυτου 847 του 3588 φωτισαι 5461 5658 οφθαλμους 3788 ημων 2257 και 2532 δουναι 1325 5629 ζωοποιησιν μικραν 3398 εν 1722 1520 τη 3588 δουλεια ημων 2257
Douay Rheims Bible And now as a little, and for a moment has our prayer been made before the Lord our God, to leave us a remnant, and give us a pin in his holy place, and that our God would enlighten our eyes, and would give us a little life in our bondage.
King James Bible - Ezra 9:8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
World English Bible Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
World Wide Bible Resources Ezra 9:8
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 vi.vii.iii Pg 3 So Mr. Dodgson; and La Cerda, as quoted by Oehler. See Ps. cxxxi. 1 in LXX., where it is Ps. cxxx. but what is that which, in a certain way, has been grasped by hand9027 9027 Anf-03 iv.ix.viii Pg 10 See Dan. ix . 24–; 27. It seemed best to render with the strictest literality, without regard to anything else; as an idea will thus then be given of the condition of the text, which, as it stands, differs widely, as will be seen, from the Hebrew and also from the LXX., as it stands in the ed. Tisch. Lips. 1860, to which I always adapt my references. Anf-01 ix.iv.xvii Pg 41 Hab. iii. 2. Paul also says: “But when the fulness of time came, God sent forth His Son.”3603 3603
Anf-03 v.iv.v.xxii Pg 49 Hab. iii. 2, according to the Septuagint. St. Augustine similarly applied this passage, De Civit. Dei, ii. 32. These likewise did Zechariah see under the figure of the two olive trees and olive branches.4366 4366
VERSE (8) - :9 Ne 1:11; 9:31 Hab 3:2
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|