|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Jeremiah 17:13 CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
υπομονη 5281 ισραηλ 2474 κυριε 2962 παντες 3956 οι 3588 καταλιποντες 2641 5631 σε 4571 καταισχυνθητωσαν αφεστηκοτες επι 1909 της 3588 γης 1093 γραφητωσαν οτι 3754 εγκατελιπον 1459 5627 πηγην ζωης 2222 τον 3588 κυριον 2962
Douay Rheims Bible O Lord the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.
King James Bible - Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
World English Bible Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.
Early Church Father Links Npnf-204 xxi.ii.i.vi Pg 10, Npnf-206 vi.ix.II Pg 131, Npnf-211 iv.v.viii.xxv Pg 19
World Wide Bible Resources Jeremiah 17:13
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 viii.iv.xcviii Pg 0
Anf-03 iv.ix.x Pg 48 It is Ps. xxii. in our Bibles, xxi. in LXX. “They dug,” He says, “my hands and feet”1352 1352 Anf-01 ix.iv.xxi Pg 26 Joel iii. 16; Amos i. 2. And that it is from that region which is towards the south of the inheritance of Judah that the Son of God shall come, who is God, and who was from Bethlehem, where the Lord was born [and] will send out His praise through all the earth, thus3705 3705 As Massuet observes, we must either expunge “sciut” altogether, or read “sic” as above. says the prophet Habakkuk: “God shall come from the south, and the Holy One from Mount Effrem. His power covered the heavens over, and the earth is full of His praise. Before His face shall go forth the Word, and His feet shall advance in the plains.”3706 3706
Anf-01 ix.vi.xxxiv Pg 65 Joel iii. 16. and, “In Judah is God known;”4306 4306
VERSE (13) - :17; 14:8 Ps 22:4 Joe 3:16 Ac 28:20 1Ti 1:1
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|