King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Joshua 4:6


CHAPTERS: Joshua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Joshua 4:6

ινα 2443 υπαρχωσιν 5225 5725 υμιν 5213 ουτοι 3778 εις 1519 σημειον 4592 κειμενον 2749 5740 δια 1223 2203 παντος 3956 ινα 2443 οταν 3752 ερωτα 2065 5719 σε 4571 ο 3588 3739 υιος 5207 σου 4675 αυριον 839 λεγων 3004 5723 τι 5100 2444 εισιν 1526 5748 οι 3588 λιθοι 3037 ουτοι 3778 υμιν 5213

Douay Rheims Bible

That it may be a sign among you end when your children shall ask you to morrow, saying: What mean these stones?

King James Bible - Joshua 4:6

That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

World English Bible

that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?'

World Wide Bible Resources


Joshua 4:6

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 v.iv.iii.iv Pg 7
“Eructavit cor. meum Sermonem optimum” is Tertullian’s reading of Ps. xlv. 1, “My heart is inditing a good matter,” A.V., which the Vulgate, Ps. xliv. 1, renders by “Eructavit cor meum verbum bonum,” and the Septuagint by ᾽Εξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν. This is a tolerably literal rendering of the original words, בוֹט רבָרָ יבִּלִ שׁהַרָ. In these words the Fathers used to descry an adumbration of the mystery of the Son’s eternal generation from the Father, and His coming forth in time to create the world.  See Bellarmine, On the Psalms (Paris ed. 1861), vol. i. 292. The Psalm is no doubt eminently Messianic, as both Jewish and Christian writers have ever held. See Perowne, The Psalms, vol. i. p. 216.  Bishop Bull reviews at length the theological opinions of Tertullian, and shows that he held the eternity of the Son of God, whom he calls “Sermo” or “Verbum Dei.” See Defensio Fidei Nicænæ (translation in the “Oxford Library of the Fathers,” by the translator of this work) vol. ii. 509–545. In the same volume, p. 482, the passage from the Psalm before us is similarly applied by Novatian: “Sic Dei Verbum processit, de quo dictum est, Eructavit cor meum Verbum bonum.” [See vol. ii. p. 98, this series: and Kaye, p. 515.]

Let Marcion take hence his first lesson on the noble fruit of this truly most excellent tree. But, like a most clumsy clown, he has grafted a good branch on a bad stock. The sapling, however, of his blasphemy shall be never strong: it shall wither with its planter, and thus shall be manifested the nature of the good tree. Look at the total result: how fruitful was the Word! God issued His fiat, and it was done: God also saw that it was good;2744

2744


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 15


Anf-03 v.ix.xi Pg 12
Ps. lxxi. 18.

Also to the same purport in another Psalm: “O Lord, how are they increased that trouble me!”7885

7885


Anf-02 vi.iii.i.ix Pg 72.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 4

VERSE 	(6) - 

Jos 4:21 Ex 12:26; 13:14 De 6:20,21; 11:19 Ps 44:1; 71:18; 78:3-8


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET