Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Panegyric on the Splendor of Affairs. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter
IV.—Panegyric on the Splendor of
Affairs.
1. A
certain one of those of moderate talent,2814
2814 This person was clearly Eusebius himself (see above, p. 11). Upon
the date of this dedicatory service, at which Eusebius delivered the
oration given in full in this chapter, see ibid. | who had composed a discourse, stepped
forward in the presence of many pastors who were assembled as if for a
church gathering, and while they attended quietly and decently, he
addressed himself as follows to one who was in all things a most
excellent bishop and beloved of God,2815
2815 Paulinus, bishop of Tyre. See above, chap. 1, note 1. | through
whose zeal the temple in Tyre, which was the most splendid in
Phœnicia, had been erected.
Panegyric upon the building of
the churches, addressed to Paulinus, Bishop of Tyre.
2. “Friends and priests of
God who are clothed in the sacred gown and adorned with the heavenly
crown of glory, the inspired unction and the sacerdotal garment of the
Holy Spirit; and thou,2816 oh pride of
God’s new holy temple, endowed by him with the wisdom of age, and
yet exhibiting costly works and deeds of youthful and flourishing
virtue, to whom God himself, who embraces the entire world, has granted
the distinguished honor of building and renewing this earthly house to
Christ, his only begotten and first-born Word, and to his holy and
divine bride;2817 —
3. one might call thee a new
Beseleel,2818
2818 βεσελεήλ, which is the form found in the LXX. The Hebrew is
לאֵלְצַבְּ, which the R.V. renders “Bezalel.” See
Ex. xxxv.
30 sq. | the architect of a divine
tabernacle, or Solomon, king of a new and much better Jerusalem,
or also a new
Zerubabel, who added a much greater glory than the former to the temple
of God;2819 —
4. and you also, oh nurslings of
the sacred flock of Christ, habitation of good words, school of wisdom,
and august and pious auditory of religion:2820
2820 Eusebius addresses first the assembled clergymen in general, then
Paulinus in particular, and finally the people, calling the latter
“nurslings,” “habitation,”
“school,” “auditory.” The significance of the
words as used by him is plain enough, but their collocation is rather
remarkable. |
5. It was long ago permitted us
to raise hymns and songs to God, when we learned from hearing the
Divine Scriptures read the marvelous signs of God and the benefits
conferred upon men by the Lord’s wondrous deeds, being taught to
say ‘Oh God! we have heard with our ears, our fathers have told
us the work which thou didst in their days, in days of old.’2821
6. But now as we no longer
perceive the lofty arm2822 and the
celestial right hand of our all-gracious God and universal King by
hearsay merely or report, but observe so to speak in very deed and with
our own eyes that the declarations recorded long ago are faithful and
true, it is permitted us to raise a second hymn of triumph and to sing
with loud voice, and say, ‘As we have heard, so have we seen; in
the city of the Lord of hosts, in the city of our God.’2823
7. And in what city but in this
newly built and God-constructed one, which is a ‘church of the
living God, a pillar and foundation of the truth,’2824 concerning which also another divine
oracle thus proclaims, ‘Glorious things have been spoken of thee,
oh city of God.’2825 Since the
all-gracious God has brought us together to it, through the grace of
his Only-Begotten, let every one of those who have been summoned sing
with loud voice and say, ‘I was glad when they said unto me, we
shall go unto the house of the Lord,’2826 and ‘Lord, I have loved the
beauty of thy house and the place where thy glory dwelleth.’2827
8. And let us not only one by
one, but all together, with one spirit and one soul, honor him and cry
aloud, saying, ‘Great is the Lord and greatly to be praised in
the city of our God, in his holy mountain.’2828 For he is truly great, and great is
his house, lofty and spacious and ‘comely in beauty above the
sons of men.’2829 ‘Great
is the Lord who alone doeth wonderful things’;2830 ‘great is he who doeth great
things and things past finding out, glorious and marvelous things which
cannot be numbered’;2831 great is he
‘who changeth times and seasons, who exalteth and debaseth
kings’;2832 ‘who
raiseth up the poor from the earth and lifteth up the needy from the
dunghill.’2833 ‘He
hath put down princes from their thrones and hath exalted them of low
degree from the earth. The hungry he hath filled with good things and
the arms of the proud he hath broken.’2834
9. Not only to the faithful, but
also to unbelievers, has he confirmed the record of ancient events; he
that worketh miracles, he that doeth great things, the Master of all,
the Creator of the whole world, the omnipotent, the all-merciful, the
one and only God. To him let us sing the new song,2835 supplying in thought,2836
2836 προσυπακούοντες. Eusebius seems to use this rather peculiar expression
because the words of song which he suggests are not the words of the
“new song” given by the Psalmist, but are taken from other
parts of the book. | ‘To him who alone doeth great
wonders: for his mercy endureth forever’;2837 ‘To him which smote great
kings, and slew famous kings: for his mercy endureth forever’;2838 ‘For the Lord remembered us
in our low estate and delivered us from our adversaries.’2839
10. And let us never cease to
cry aloud in these words to the Father of the universe. And let us
always honor him with our mouth who is the second cause of our
benefits, the instructor in divine knowledge, the teacher of the true
religion, the destroyer of the impious, the slayer of tyrants, the
reformer of life, Jesus, the Saviour of us who were in
despair.
11. For he alone, as the only
all-gracious Son of an all-gracious Father, in accordance with the
purpose of his Father’s benevolence, has willingly put on the
nature of us who lay prostrate in corruption, and like some excellent
physician, who for the sake of saving them that are ill, examines their
sufferings, handles their foul sores, and reaps pain for himself from
the miseries of another,2840
2840 It is remarked by Valesius that these words are taken from some
tragic poet. That they are quoted from an ancient writer is clear
enough from the Ionic forms which occur (ὁρῇ,
ἀλλοτριῇσι,
ξυμφορῇσι), and if a few slight changes be made (καμνόντων
to καμόντων, ἕνεκεν to
εἵνεκεν, μὲν to τὰ, ἐπ᾽
ἀλλοτριῇσι
τε to ἀλλοτριῇσι) the words resolve themselves into iambic
trimeters:—
τῆς
τῶν καμόντων
εἵνεκεν
σωτηρίας
ὁρῇ τὰ δεινὰ,
θιγγ€νει δ᾽
ἀηδέων,
ἀλλοτριῇσι
συμφορῇσιν
ἰδίας
καρποῦται
λύπας.
According to Valesius,
Gregory Nazianzen in his first Oratio quotes the last verse
(καὶ τὸ
ἐπ᾽
ἀλλοτρίαις
συμφοραῖς
ἰδίας
καρποῦσθαι
λύπας, in which there
is no trace of the poetical form) with the remark ὡςžφη τις τῶν
παρ᾽
ἐκείνοις
σοφῶν; and Valesius
adds: “Ad quem locum Elias Cretensis notat verba hæc esse
Hippocratis quem Gregorius Nazianzenus sapientis cujusdam nomine
designat.” Moreover, Schwegler remarks that the words are
taken from Hippocrates. In a note ad locum he says:
“Hippocratis medici (cf. Hippocr. de Flat. init. p.
78, ed. Foes) quæ eadem laudantur et ab aliis Scriptoribus,
veluti a Luciano in Bis. Accus. c. I. p. 49, ed. Bip. Cf.
quæ interpretes adnotaverunt ad Luciani, l.c. Tom.
VII. p. 400, ed. Bip.” I have not examined these references, and
can therefore form no judgment in the matter. | so us who were
not only diseased and afflicted with terrible ulcers and wounds already
mortified, but were even lying among the dead, he hath saved for
himself from the very jaws of death. For none other of those in heaven
had such power as without harm2841
2841 ἀβλαβῶς. The
application of the word is not perfectly clear, but the meaning seems
to be “without harm to himself,” “unharmed.”
“He is the only one able to minister to our salvation without
sinking under the weight of the burden, or suffering from his contact
with us.” Eusebius is perhaps thinking especially of
Christ’s absolute sinlessness and victory over all temptation;
perhaps only in a more general way of the great strength needed for
such a task, strength possessed by Christ alone in sufficient measure
to prevent his own complete exhaustion under the immense
task. | to minister to
the salvation of so many.
12. But he alone having reached
our deep corruption, he alone having taken upon himself our labors, he
alone having suffered the punishments due for our impieties, having
recovered us who were not half dead merely, but were already in tombs
and sepulchers, and altogether foul and offensive, saves us, both
anciently and now, by his beneficent zeal, beyond the expectation of
any one, even of ourselves, and imparts liberally of the Father’s
benefits,—he who is the giver of life and light, our great
Physician and King and Lord, the Christ of God.
13. For then when the whole
human race lay buried in gloomy night and in depths of darkness through
the deceitful arts of guilty demons and the power of God-hating
spirits, by his simple appearing he loosed once for all the fast-bound
cords of our impieties by the rays of his light, even as wax is
melted.
14. But when malignant envy and
the evil-loving demon well-nigh burst with anger at such grace and
kindness, and turned against us all his death-dealing forces, and when,
at first, like a dog gone mad which gnashes his teeth at the stones
thrown at him, and pours out his rage against his assailants upon the
inanimate missiles, he leveled his ferocious madness at the stones of
the sanctuaries and at the lifeless material of the houses, and
desolated the churches,—at least as he supposed,—and then
emitted terrible hissings and snake-like sounds, now by the threats of
impious tyrants, and again by the blasphemous edicts of profane rulers,
vomiting forth death, moreover, and infecting with his deleterious and
soul-destroying poisons the souls captured by him, and almost slaying
them by his death-fraught sacrifices of dead idols, and causing every
beast in the form of man and every kind of savage to assault
us—then, indeed, the ‘Angel of the great Council,’2842 the great Captain2843 of God after the mightiest soldiers
of his kingdom had displayed sufficient exercise through patience and
endurance in everything, suddenly appeared anew, and blotted out and
annihilated his enemies and foes, so that they seemed never to have had
even a name.
15. But his friends and
relatives he raised to the highest glory, in the presence not only of
all men, but also of celestial powers, of sun and moon and stars, and
of the whole heaven and earth, so that now, as has never happened
before, the supreme rulers, conscious of the honor which they have
received from him, spit upon the faces of dead idols, trample upon the
unhallowed rites of demons, make sport of the ancient delusion handed
down from their fathers, and acknowledge only one God, the common
benefactor of all, themselves included.
16. And they confess Christ, the
Son of God, universal King of all, and proclaim him Saviour on
monuments,2844
2844 This seems to be simply a rhetorical expression of what is
recorded in Bk. IX. chap. 9, in regard to the great statue of
Constantine with a cross in his hand, erected in Rome after his victory
over Maxentius. It is possible that other smaller monuments of a
similar kind were erected at the same time. | imperishably recording in
imperial letters, in the midst of the city which rules over the earth,
his righteous deeds and his victories over the impious. Thus Jesus
Christ our Saviour is the only one from all eternity who has been
acknowledged, even by those highest in the earth, not as a common king
among men, but as a trite son of the universal God, and who has been
worshiped as very God,2845
2845 αὐτοθεόν. The exact sense in which Eusebius uses this word is open
to dispute. That it asserts the Son to be possessed per se, in
and of himself, of absolute deity,—that is, that he is
self-existent,—can hardly be maintained, though Valesius does
maintain it. The word admits some latitude of meaning, as Heinichen
shows (in his edition of Eusebius, III. p. 736 sq., Melet. XX.),
and its use does not forbid a belief in the subordination of the Son.
In my opinion it clearly indicates a belief in an essential deity of
the Son, but not a full and absolute deity. Stein, in his
Eusebius, p. 138, remarks: “Eusebius wendet hier dei
platonischen Ausdrücke nach dem Vorbilde des Origenes auf das
Wesen des Sohnes an. Nach Origines bezeichnen diese Ausdrücke die
Absolutheit des Sohnes, nach den Platonikern jedoch bedeuten sie nicht
das höchste Wesen. Es ist nun Zweifelhaft, ob Eusebius mit diesen
Begriffen den Sinn des Origenes, oder den der Platoniker verknüpft
habe.” There can be little doubt, in my opinion, that Eusebius
followed Origen so far as he understood him, but that he never carried
the essential deity of the Son so far as to cease to think of some kind
of an essential subordination. See the discussion of Eusebius’
position, on p. 11 sq. of this volume. I have translated the
word αὐτοθεόν “very God,” because there seems to be no other
phrase which does not necessarily express more, or less, than Eusebius
means by the word. It must be remembered, however, that in using the
phrase which is commonly employed to translate the later Nicene
ἀληθινὸν
θεόν, I do not use it in
the full sense thus ordinarily attached to it. | and that
rightly.
17. For what king that ever
lived attained such virtue as to fill the ears and tongues of all men
upon earth with his own name? What king, after ordaining such pious and
wise laws, has extended them from one end of the earth to the other, so
that they are perpetually read in the hearing of all men?
18. Who has abrogated barbarous
and savage customs of uncivilized nations by his gentle and most
philanthropic laws? Who, being attacked for entire ages by all, has
shown such superhuman virtue as to flourish daily, and remain young
throughout his life?
19. Who has founded a nation
which of old was not even heard of, but which now is not concealed in
some corner of the earth, but is spread abroad everywhere under the
sun? Who has so fortified his soldiers with the arms of piety that
their souls, being firmer than adamant, shine brilliantly in the
contests with their opponents?
20. What king prevails to such
an extent, and even after death leads on his soldiers, and sets up
trophies over his enemies, and fills every place, country and city, Greek and
barbarian, with his royal dwellings, even divine temples with their
consecrated oblations, like this very temple with its superb adornments
and votive offerings, which are themselves so truly great and majestic,
worthy of wonder and admiration, and clear signs of the sovereignty of
our Saviour? For now, too, ‘he spake, and they were made; he
commanded, and they were created.’2846 For what was there to resist the nod
of the universal King and Governor and Word of God himself?2847
2847 τοῦ
παμβασιλέως
καὶ
πανηγεμόνος
καὶ αὐτοῦ
θεοῦ λόγου. Valesius translates, Verbi omnium regis ac principis ac
per se Dei; Closs, “des Wortes, das der König aller
Könige, der oberste Fürst und selbst Gott ist”;
Crusè, “The universal King, the universal Prince, and God,
the Word himself.” A conception is thus introduced which the
clause as it stands, without the repetition of the article with
λόγου, seems to me hardly to warrant. At any rate, the rendering which
I have adopted seems more accurately to reproduce the
original. |
21. “A special discourse
would be needed accurately to survey and explain all this; and also to
describe how great the zeal of the laborers is regarded by him who is
celebrated as divine,2848
2848 θεολογουμένῳ. The use of the word θεολογέω in the sense of speaking of, or celebrating a person as
divine, or attributing divinity to a person, was very common among the
Fathers, especially in connection with Christ. See Suicer’s
Thesaurus, s.v. II. and Bk. V. chap. 28, § 4,
above. | who looks
upon the living temple which we all constitute, and surveys the house,
composed of living and moving stones, which is well and surely built
upon the foundation of the apostles and prophets, the chief cornerstone
being Jesus Christ himself, who has been rejected not only by the
builders of that ancient building which no longer stands, but also by
the builders—evil architects of evil works—of the
structure, which is composed of the mass of men and still endures.2849
2849 Eusebius’ reference to these various buildings is somewhat
confusing. He speaks first of the Church of Christ, “the living
temple which we all constitute”; then of the Jews, “the
builders of that ancient temple which no longer stands”; and
finally, as it seems, of the heathen, “builders of the structure
which still endures and is composed of the mass of men”
(τῶν
πολλῶν
ἀνθρώπων). | But the Father has approved him both
then and now, and has made him the head of the corner of this our
common church.
22. Who that beholds this living
temple of the living God formed of ourselves—this greatest and
truly divine sanctuary, I say, whose inmost shrines are invisible to
the multitude and are truly holy and a holy of holies—would
venture to declare it? Who is able even to look within the sacred
enclosure, except the great High Priest of all, to whom alone it is
permitted to fathom the mysteries of every rational soul?
23. But perhaps it is granted to
another, to one only, to be second after him in the same work, namely,
to the commander of this army whom the first and great High Priest
himself has honored with the second place in this sanctuary, the
shepherd of your divine flock who has obtained your people by the
allotment and the judgment of the Father, as if he had appointed him
his own servant and interpreter, a new Aaron or Melchizedec, made like
the Son of God, remaining and continually preserved by him in
accordance with the united prayers of all of you.
24. To him therefore alone let
it be granted, if not in the first place, at least in the second after
the first and greatest High Priest, to observe and supervise the inmost
state of your souls,—to him who by experience and length of time
has accurately proved each one, and who by his zeal and care has
disposed you all in pious conduct and doctrine, and is better able than
any one else to give an account, adequate to the facts, of those things
which he himself has accomplished with the Divine
assistance.
25. As to our first and great
High Priest, it is said,2850
2850 Literally, “it says” (φησί), i.e.
“the Scripture says.” |
‘Whatsoever he seeth the Father doing those things likewise the
Son also doeth.’2851 So also this
one,2852 looking up to him as to the first
teacher, with pure eyes of the mind, using as archetypes whatsoever
things he seeth him doing, produceth images of them, making them so far
as is possible in the same likeness, in nothing inferior to that
Beseleel, whom God himself ‘filled with the spirit of wisdom and
understanding’2853 and with
other technical and scientific knowledge, and called to be the maker of
the temple constructed after heavenly types given in
symbols.
26. Thus this one also bearing
in his own soul the image of the whole Christ, the Word, the Wisdom,
the Light, has formed this magnificent temple of the highest God,
corresponding to the pattern of the greater as a visible to an
invisible, it is impossible to say with what greatness of soul, with
what wealth and liberality of mind, and with what emulation on the part
of all of you, shown in the magnanimity of the contributors who have
ambitiously striven in no way to be left behind by him in the execution
of the same purpose. And this place,—for this deserves to be
mentioned first of all,—which had been covered with all sorts of
rubbish by the artifices of our enemies he did not overlook, nor did he
yield to the wickedness of those who had brought about that condition
of things, although he might have chosen some other place, for many
other sites were available in the city, where he would have had less
labor, and been free from trouble.
27. But having first aroused
himself to the work, and then strengthened the whole people with zeal,
and formed them all into one great body, he fought the first contest.
For he thought that this church, which had been especially besieged by the
enemy, which had first suffered and endured the same persecutions with
us and for us, like a mother bereft of her children, should rejoice
with us in the signal favor of the all-merciful God.
28. For when the Great Shepherd
had driven away the wild animals and wolves and every cruel and savage
beast, and, as the divine oracles say, ‘had broken the jaws of
the lions,’2854
2854 Psa. lviii. 6. Eusebius agrees
with the LXX, which reads τὰς
μύλας τῶν
λεόντων. | he thought
good to collect again her children in the same place, and in the most
righteous manner he set up the fold of her flock, ‘to put to
shame the enemy and avenger,’2855
2855 Psa. viii. 2. The LXX
has καταλῦσαι
instead of Eusebius’ καταισχῦναι | and to
refute the impious daring of the enemies of God.2856
2856 Literally, “the God-fighting, daring deeds of the
impious” (ταῖς
θεομ€χοις
τῶν ἀσεβῶν
τόλμαις). |
29. And now they are
not,—the haters of God,—for they never were. After they had
troubled and been troubled for a little time, they suffered the fitting
punishment, and brought themselves and their friends and their
relatives to total destruction, so that the declarations inscribed of
old in sacred records have been proved true by facts. In these
declarations the divine word truly says among other things the
following concerning them:
30. ‘The wicked have drawn
out the sword, they have bent their bow, to slay the righteous in
heart; let their sword enter into their own heart and their bows be
broken.’2857 And again:
‘Their memorial is perished with a sound’2858
2858 Psa. ix. 6. Eusebius agrees
with the LXX in reading μετ᾽ ἤχου: “with a sound.” | and ‘their name hast thou
blotted out forever and ever’;2859 for when
they also were in trouble they ‘cried out and there was none to
save: unto the Lord, and he heard them not.’2860 But ‘their feet were bound
together, and they fell, but we have arisen and stand upright.’2861 And that which was announced beforehand
in these words,—‘O Lord, in thy city thou shalt set at
naught their image,’2862 —has
been shown to be true to the eyes of all.
31. But having waged war like
the giants against God,2863
2863 Cf. Bk. I. chap. 2, § 19, above, and the note on that
passage. | they died in
this way. But she that was desolate and rejected by men received the
consummation which we behold in consequence of her patience toward God,
so that the prophecy of Isaiah was spoken of her:
32. ‘Rejoice, thirsty
desert, let the desert rejoice and blossom as the lily, and the desert
places shall blossom and be glad.’2864 ‘Be strengthened, ye weak hands
and feeble knees. Be of good courage, ye feeble-hearted, in your minds;
be strong, fear not. Behold our God recompenseth judgment and will
recompense, he will come and save us.’2865 ‘For,’ he says, ‘in
the wilderness water has broken out, and a pool in thirsty ground, and
the dry land shall be watered meadows, and in the thirsty ground there
shall be springs of water.’2866
33. These things which were
prophesied long ago have been recorded in sacred books; but no longer
are they transmitted to us by hearsay merely, but in facts. This
desert, this dry land, this widowed and deserted one, ‘whose
gates they cut down with axes like wood in a forest, whom they broke
down with hatchet and hammer,’2867 whose
books also they destroyed,2868
‘burning with fire the sanctuary of God, and profaning unto the
ground the habitation of his name,’2869 ‘whom all that passed by upon
the way plucked, and whose fences they broke down, whom the boar out of
the wood ravaged, and on which the savage wild beast fed,’2870 now by the wonderful power of Christ,
when he wills it, has become like a lily. For at that time also she was
chastened at his nod as by a careful father; ‘for whom the Lord
loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he
receiveth.’2871
2871 Heb. xii. 6, with which
Eusebius agrees exactly, differing from Prov. iii. 12 in the use
of παιδεύει instead of ἐλέγχει. |
34. Then after being chastened
in a measure, according to the necessities of the case, she is
commanded to rejoice anew; and she blossoms as a lily and exhales her
divine odor among all men. ‘For,’ it is said, ‘water
hath broken out in the wilderness,’2872 the fountain of the saving bath of
divine regeneration.2873
2873 τῆς θείας
τοῦ σωτηρίου
λουτροῦ
παλιγγενεσίας. Cf. Titus iii. 5. | And now
she, who a little before was a desert, ‘has become watered
meadows, and springs of water have gushed forth in a thirsty
land.’2874 The hands which before were
‘weak’ have become ‘truly strong’;2875 and these works are great and
convincing proofs of strong hands. The knees, also, which before were
‘feeble and infirm,’ recovering their wonted strength, are
moving straight forward in the path of divine knowledge, and hastening
to the kindred flock2876
2876 τὴν οἰκείαν
ποίμνην. | of the
all-gracious Shepherd.
35. And if there are any whose
souls have been stupefied by the threats of the tyrants, not even they
are passed by as incurable by the saving Word; but he heals them also
and urges them on to receive divine comfort, saying, ‘Be ye
comforted, ye who are faint-hearted; be ye strengthened, fear
not.’2877
36. This our new and excellent
Zerubabel, having heard the word which announced beforehand, that she
who had been made a desert on account of God should enjoy these things,
after the bitter captivity and the abomination of desolation, did not overlook
the dead body; but first of all with prayers and supplications
propitiated the Father with the common consent of all of you, and
invoking the only one that giveth life to the dead as his ally and
fellow-worker, raised her that was fallen, after purifying and freeing
her from her ills. And he clothed her not with the ancient garment, but
with such an one as he had again learned from the sacred oracles, which
say clearly, ‘And the latter glory of this house shall be greater
than the former.’2878
37. Thus, enclosing a much
larger space, he fortified the outer court with a wall surrounding the
whole, which should serve as a most secure bulwark for the entire
edifice.2879
2879 The description of the church of Tyre which follows is very
valuable, as being the oldest detailed description which we have of a
Christian basilica. Eusebius mentions other churches in his Vita
Constantini, III. 30–39, 41–43, 48, 50, 51–53,
58, IV. 58, and describes some of them at considerable length. We have
a number of descriptions from later sources, but rely for our knowledge
of early Christian architecture chiefly upon the extant remains of the
edifices themselves. For a very full discussion of the present church,
which was an excellent example of an ancient Christian basilica, and
for a detailed description of its various parts, see Bingham’s
Antiquities, Bk. VIII. chap. 3 sq., and compare also the article
Basilika in Kraus’ Real-Encyclopädie der Christ.
Alterthümer. The literature on the general subject of early
Christian architecture is very extensive. See more particularly the
works referred to in the articles in Smith and Cheetham’s
Dict. of Christ. Antiq. and in the Encyclop. Britannica;
and cf. also Schaff’s Ch. Hist. III. p. 538 sq. |
38. And he raised and spread out
a great and lofty vestibule toward the rays of the rising sun,2880
2880 Bingham remarks that the ancient basilicas commonly faced the
west, and that therefore the position of this church of Tyre was
exceptional; but this is a mistake. It is true that from the fifth
century on, the altar almost uniformly occupied the east end of the
church, but previous to that time the position observed in the present
case was almost universally followed, so that the present building was
not at all exceptional in its position. See the article
Orientierung in Kraus’ Real-Encyclopädie.
Although the common custom was to have the church stand east and west,
yet the rule was often neglected, and there exist many notable examples
of churches standing north and south, or quite out of line with the
points of the compass. | and furnished those standing far
without the sacred enclosure a full view of those within, almost
turning the eyes of those who were strangers to the faith, to the
entrances, so that no one could pass by without being impressed by the
memory of the former desolation and of the present incredible
transformation. His hope was that such an one being impressed by this
might be attracted and be induced to enter by the very
sight.
39. But when one comes within
the gates he does not permit him to enter the sanctuary immediately,
with impure and unwashed feet; but leaving as large a space as possible
between the temple and the outer entrance, he has surrounded and
adorned it with four transverse cloisters, making a quadrangular space
with pillars rising on every side, which he has joined with
lattice-work screens of wood, rising to a suitable height; and he has
left an open space2881
2881 αἴθριον, the Latin atrium. | in the
middle, so that the sky can be seen, and the free air bright in the
rays of the sun.
40. Here he has placed symbols
of sacred purifications, setting up fountains opposite the temple which
furnish an abundance of water wherewith those who come within the
sanctuary may purify themselves. This is the first halting-place of
those who enter; and it furnishes at the same time a beautiful and
splendid scene to every one, and to those who still need elementary
instruction a fitting station.
41. But passing by this
spectacle, he has made open entrances to the temple with many other
vestibules within, placing three doors on one side, likewise facing the
rays of the sun. The one in the middle, adorned with plates of bronze,
iron bound, and beautifully embossed, he has made much higher and
broader than the others, as if he were making them guards for it as for
a queen.
42. In the same way, arranging
the number of vestibules for the corridors on each side of the whole
temple, he has made above them various openings into the building, for
the purpose of admitting more light, adorning them with very fine
wood-carving. But the royal house he has furnished with more beautiful
and splendid materials, using unstinted liberality in his
disbursements.
43. It seems to me superfluous
to describe here in detail the length and breadth of the building, its
splendor and its majesty surpassing description, and the brilliant
appearance of the work, its lofty pinnacles reaching to the heavens,
and the costly cedars of Lebanon above them, which the divine oracle
has not omitted to mention, saying, ‘The trees of the Lord shall
rejoice and the cedars of Lebanon which he hath planted.’2882
44. Why need I now describe the
skillful architectural arrangement and the surpassing beauty of each
part, when the testimony of the eye renders instruction through the ear
superfluous? For when he had thus completed the temple, he provided it
with lofty thrones in honor of those who preside, and in addition with
seats arranged in proper order throughout the whole building, and
finally placed in the middle2883
2883 i.e. in the apse, or chancel, not in the middle of the nave, or
body of the church. | the holy
of holies, the altar, and, that it might be inaccessible to the
multitude, enclosed it with wooden lattice-work, accurately wrought
with artistic carving, presenting a wonderful sight to the
beholders.
45. And not even the pavement
was neglected by him; for this too he adorned with beautiful marble of
every variety. Then finally he passed on to the parts without the
temple, providing spacious exedræ and buildings2884
2884 ἐξέδρας καὶ
οἴκους. Large
basilicas were always provided with additional rooms, and adjacent
buildings, such as baptisteries, diaconica, secretaria, &c., which
were used for various ecclesiastical purposes, and which were often of
considerable size, so that important synods frequently met in one or
another of them. Cf. Bingham, ibid. chap. 7. | on each side, which were
joined to the
basilica, and communicated with the entrances to the interior of the
structure. These were erected by our most peaceful2885 Solomon, the maker of the temple of
God, for those who still needed purification and sprinkling by water
and the Holy Spirit, so that the prophecy quoted above is no longer a
word merely, but a fact; for now it has also come to pass that in truth
‘the latter glory of this house is greater than the
former.’2886
46. For it was necessary and
fitting that as her shepherd and Lord had once tasted death for her,
and after his suffering had changed that vile body which he assumed in
her behalf into a splendid and glorious body, leading the very flesh
which had been delivered2887
2887 λυθεῖσαν, which may mean also “dissolved, decayed.”
Crusè translates “dissolved”; Closs, “schon
verwesend.” | from
corruption to incorruption, she too should enjoy the dispensations of
the Saviour. For having received from him the promise of much greater
things than these, she desires to share uninterruptedly throughout
eternity with the choir of the angels of light, in the far greater
glory of regeneration,2888 in the
resurrection of an incorruptible body, in the palace of God beyond the
heavens, with Christ Jesus himself, the universal Benefactor and
Saviour.
47. But for the present, she
that was formerly widowed and desolate is clothed by the grace of God
with these flowers, and is become truly like a lily, as the prophecy
says,2889 and having received the bridal
garment and the crown of beauty, she is taught by Isaiah to dance, and
to present her thank-offerings unto God the King in reverent
words.
48. Let us hear her saying,
‘My soul shall rejoice in the Lord; for he hath clothed me with a
garment of salvation and with a robe of gladness; he hath bedecked me
like a bridegroom with a garland, and he hath adorned me like a bride
with jewels; and like the earth which bringeth forth her bud, and like
a garden which causeth the things that are sown in it to spring forth,
thus the Lord God hath caused righteousness and praise to spring forth
before all the nations.’2890
49. In these words she exults.
And in similar words the heavenly bridegroom, the Word Jesus Christ
himself, answers her. Hear the Lord saying, ‘Fear not because
thou hast been put to shame, neither be thou confounded because thou
hast been rebuked; for thou shalt forget the former shame, and the
reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.’2891 ‘Not2892
2892 The word “not” is omitted in the Hebrew (and
consequently in our English versions), but is found in the
LXX. | as a woman deserted and faint-hearted
hath the Lord called thee, nor as a woman hated from her youth, saith
thy God. For a small moment have I forsaken thee, but with great mercy
will I have mercy upon thee; in a little wrath I hid my face from thee,
but with everlasting mercy will I have mercy upon thee, saith the Lord
that hath redeemed thee.’2893
50. ‘Awake, awake, thou
who hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury; for thou
hast drunk the cup of ruin, the vessel of my wrath, and hast drained
it. And there was none to console thee of all thy sons whom thou didst
bring forth, and there was none to take thee by the hand.’2894 ‘Behold, I have taken out of
thine hand the cup of ruin, the vessel of my fury, and thou shalt no
longer drink it. And I will put it into the hands of them that have
treated thee unjustly and have humbled thee.’2895
51. ‘Awake, awake, put on
thy strength, put on thy glory. Shake off the dust and arise. Sit thee
down, loose the bands of thy neck.’2896 ‘Lift up thine eyes round about
and behold thy children gathered together; behold they are gathered
together and are come to thee. As I live, saith the Lord, thou shalt
clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with
them as with the ornaments of a bride. For thy waste and corrupted and
ruined places shall now be too narrow by reason of those that inhabit
thee, and they that swallow thee up shall be far from thee.
52. For thy sons whom thou hast
lost shall say in thine ears, The place is too narrow for me, give
place to me that I may dwell. Then shalt thou say in thine heart, Who
hath begotten me these? I am childless and a widow, and who hath
brought up these for me? I was left alone, and these, where were they
for me?’2897
53. “These are the things
which Isaiah foretold; and which were anciently recorded concerning us
in sacred books and it was necessary that we should sometime learn
their truthfulness by their fulfillment.
54. For when the bridegroom, the
Word, addressed such language to his own bride, the sacred and holy
Church, this bridesman,2898
2898 νυμφοστόλος, referring to Paulinus. | —when
she was desolate and lying like a corpse, bereft of hope in the eyes of
men,—in accordance with the united prayers of all of you, as was
proper, stretched out your hands and aroused and raised her up at the
command of God, the universal King, and at the manifestation of the
power of Jesus Christ; and having raised her he established her as he
had learned from the description given in the sacred
oracles.
55. This is indeed a very great wonder,
passing all admiration, especially to those who attend only to the
outward appearance; but more wonderful than wonders are the archetypes
and their mental prototypes and divine models; I mean the reproductions
of the inspired and rational building in our souls.
56. This the Divine Son himself
created after his own image, imparting to it everywhere and in all
respects the likeness of God, an incorruptible nature, incorporeal,
rational, free from all earthly matter, a being endowed with its own
intelligence; and when he had once called her forth from non-existence
into existence, he made her a holy spouse, an all-sacred temple for
himself and for the Father. This also he clearly declares and confesses
in the following words: ‘I will dwell in them and will walk in
them; and I will be their God, and they shall be my people.’2899 Such is the perfect and purified soul,
so made from the beginning as to bear the image of the celestial
Word.
57. But when by the envy and
zeal of the malignant demon she became, of her own voluntary choice,
sensual and a lover of evil, the Deity left her; and as if bereft of a
protector, she became an easy prey and readily accessible to those who
had long envied her; and being assailed by the batteries and machines
of her invisible enemies and spiritual foes, she suffered a terrible
fall, so that not one stone of virtue remained upon another in her, but
she lay completely dead upon the ground, entirely divested of her
natural ideas of God.
58. “But as she, who had
been made in the image of God, thus lay prostrate, it was not that wild
boar from the forest which we see that despoiled her, but a certain
destroying demon and spiritual wild beasts who deceived her with their
passions as with the fiery darts of their own wickedness, and burned
the truly divine sanctuary of God with fire, and profaned to the ground
the tabernacle of his name. Then burying the miserable one with heaps
of earth, they destroyed every hope of deliverance.
59. But that divinely bright and
saving Word, her protector, after she had suffered the merited
punishment for her sins, again restored her, securing the favor of the
all-merciful Father.
60. Having won over first the
souls of the highest rulers, he purified, through the agency of those
most divinely favored princes, the whole earth from all the impious
destroyers, and from the terrible and God-hating tyrants themselves.
Then bringing out into the light those who were his friends, who had
long before been consecrated to him for life, but in the midst, as it
were, of a storm of evils, had been concealed under his shelter, he
honored them worthily with the great gifts of the Spirit. And again, by
means of them, he cleared out and cleaned with spades and
mattocks—the admonitory words of doctrine2900
2900 ταῖς
πληκτικαῖς
τῶν
μαθημ€των
διδασκαλίας | —the souls which a little while before
had been covered with filth and burdened with every kind of matter and
rubbish of impious ordinances.
61. And when he had made the
ground of all your minds clean and clear, he finally committed it to
this all-wise and God-beloved Ruler, who, being endowed with judgment
and prudence, as well as with other gifts, and being able to examine
and discriminate accurately the minds of those committed to his charge,
from the first day, so to speak, down to the present, has not ceased to
build.
62. Now he has supplied the
brilliant gold, again the refined and unalloyed silver, and the
precious and costly stones in all of you, so that again is fulfilled
for you in facts a sacred and mystic prophecy, which says,
‘Behold I make thy stone a carbuncle, and thy foundations of
sapphire, and thy battlements of jasper, and thy gates of crystals, and
thy wall of chosen stones; and all thy sons shall be taught of God, and
thy children shall enjoy complete peace; and in righteousness shalt
thou be built.’2901
63. Building therefore in
righteousness, he divided the whole people according to their strength.
With some he fortified only the outer enclosure, walling it up with
unfeigned faith; such were the great mass of the people who were
incapable of bearing a greater structure. Others he permitted to enter
the building, commanding them to stand at the door and act as guides
for those who should come in; these may be not unfitly compared to the
vestibules of the temple. Others he supported by the first pillars
which are placed without about the quadrangular hall, initiating them
into the first elements of the letter of the four Gospels. Still others
he joined together about the basilica on both sides; these are the
catechumens who are still advancing and progressing, and are not far
separated from the inmost view of divine things granted to the
faithful.
64. Taking from among these the
pure souls that have been cleansed like gold by divine washing,2902
2902 θεί& 251·
λουτρῷ; i.e.
baptism. | he then supports them by pillars, much
better than those without, made from the inner and mystic teachings of
the Scripture, and illumines them2903
2903 Heinichen, followed by Closs, reads τοὺς μὲν…τοὺς
δέ: “Some of them he
supports by pillars…others of them he illumines by
windows.” But all the mss. read
τοὺς μὲn…τοῖς
δὲ, which, in view of the general
character of Eusebius’ style throughout this oration, we are
hardly justified in changing. I have therefore followed Valesius,
Burton, and Crusè in retaining the reading of the mss. | by
windows.
65. Adorning the whole temple
with a great vestibule of the glory of the one universal King and only
God, and placing on either side of the authority of the Father Christ, and
the Holy Spirit as second lights, he exhibits abundantly and gloriously
throughout the entire building the clearness and splendor of the truth
of the rest in all its details. And having selected from every quarter
the living and moving and well-prepared stones of the souls, he
constructs out of them all the great and royal house, splendid and full
of light both within and without; for not only soul and understanding,
but their body also is made glorious by the blooming ornament of purity
and modesty.
66. And in this temple there are
also thrones, and a great number of seats and benches, in all those
souls in which sit the Holy Spirit’s gifts, such as were
anciently seen by the sacred apostles, and those who were with them,
when there ‘appeared unto them tongues parting asunder, like as
of fire, and sat upon each one of them.’2904
67. But in the leader of all it
is reasonable to suppose2905 that Christ
himself dwells in his fullness,2906
2906 αὐτὸς ὅλος
ἐγκ€θηται
χριστός. | and in those
that occupy the second rank after him, in proportion as each is able to
contain the power of Christ and of the Holy Spirit.2907
2907 Valesius remarks, “Sic Hieronymus seu quis alius de
ordinibus ecclesiæ: in illis esse partes et membra virtutem, in
episcopo plenitudinem divinitatis habitare.” From what source
the quotation comes I do not know. | And the souls of some of those, namely,
who are committed to each of them for instruction and care—may be
seats for angels.
68. But the great and august and
unique altar, what else could this be than the pure holy of holies of
the soul of the common priest of all? Standing at the right of it,
Jesus himself, the great High Priest of the universe, the Only Begotten
of God, receives with bright eye and extended hand the sweet incense
from all, and the bloodless and immaterial sacrifices offered in their
prayers, and bears them to the heavenly Father and God of the universe.
And he himself first worships him, and alone gives to the Father the
reverence which is his due, beseeching him also to continue always kind
and propitious to us all.
69. “Such is the great
temple which the great Creator of the universe, the Word, has built
throughout the entire world, making it an intellectual image upon earth
of those things which lie above the vault of heaven, so that throughout
the whole creation, including rational beings on earth, his Father
might be honored and adored.
70. But the region above the
heavens, with the models of earthly things which are there, and the
so-called Jerusalem above,2908 and the
heavenly Mount of Zion, and the supramundane city of the living God, in
which innumerable choirs of angels and the Church of the first born,
whose names are written in heaven,2909 praise their
Maker and the Supreme Ruler of the universe with hymns of praise
unutterable and incomprehensible to us,—who that is mortal is
able worthily to celebrate this? ‘For eye hath not seen nor ear
heard, neither have entered into the heart of men those things which
God hath prepared for them that love him.’2910
71. Since we, men, children, and
women, small and great, are already in part partakers of these things,
let us not cease all together, with one spirit and one soul, to confess
and praise the author of such great benefits to us, ‘Who
forgiveth all our iniquities, who healeth all our diseases, who
redeemeth our life from destruction, who crowneth us with mercy and
compassion, who satisfieth our desires with good things.’2911 ‘For he hath not dealt with us
according to our sins, nor rewarded us according to our
iniquities;’2912 ‘for as
far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities
from us. Like as a father pitieth his own children, so the Lord pitieth
them that fear him.’2913
72. Rekindling these thoughts in
our memories, both now and during all time to come, and contemplating
in our mind night and day, in every hour and with every breath, so to
speak, the Author and Ruler of the present festival, and of this bright
and most splendid day, let us love and adore him with every power of
the soul. And now rising, let us beseech him with loud voice to shelter
and preserve us to the end in his fold, granting his unbroken and
unshaken peace forever, in Christ Jesus our Saviour; through whom be
the glory unto him forever and ever.2914
2914 εἰς τοὺς
σύμπαντας
αἰ& 242·νας τῶν
αἰ& 240·νων. |
Amen.”E.C.F. INDEX & SEARCH
|