Anf-03 iv.ix.iv Pg 5
See Ex. xx. 8–; 11 and xii. 16 (especially in the LXX.).
always, and not only every seventh day, but through all time. And through this arises the question for us, what sabbath God willed us to keep? For the Scriptures point to a sabbath eternal and a sabbath temporal. For Isaiah the prophet says, “Your sabbaths my soul hateth;”1189 1189
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 28
Ex. xii. 16.
except what is to be done for any soul,3879 3879
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 29
The LXX. of the latter clause of Ex. xii. 16 thus runs: πλὴν ὅσα ποιηθήσεται πάσῃ ψυχῇ. Tertullian probably got this reading from this clause, although the Hebrew is to this effect: “Save that which every man (or, every soul) must eat,” which the Vulgate renders: “Exceptis his, quæ ad vescendum pertinent.”
that is to say, in the matter of delivering the soul;3880 3880 Liberandæ animæ: perhaps saving life.
because what is God’s work may be done by human agency for the salvation of the soul. By God, however, would that be done which the man Christ was to do, for He was likewise God.3881 3881 In salutem animæ: or, for saving life.
Wishing, therefore, to initiate them into this meaning of the law by the restoration of the withered hand, He requires, “Is it lawful on the Sabbath-days to do good, or not? to save life, or to destroy it?”3882 3882
Anf-03 iv.ix.iv Pg 5
See Ex. xx. 8–; 11 and xii. 16 (especially in the LXX.).
always, and not only every seventh day, but through all time. And through this arises the question for us, what sabbath God willed us to keep? For the Scriptures point to a sabbath eternal and a sabbath temporal. For Isaiah the prophet says, “Your sabbaths my soul hateth;”1189 1189
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 28
Ex. xii. 16.
except what is to be done for any soul,3879 3879
Anf-03 v.iv.v.xii Pg 29
The LXX. of the latter clause of Ex. xii. 16 thus runs: πλὴν ὅσα ποιηθήσεται πάσῃ ψυχῇ. Tertullian probably got this reading from this clause, although the Hebrew is to this effect: “Save that which every man (or, every soul) must eat,” which the Vulgate renders: “Exceptis his, quæ ad vescendum pertinent.”
that is to say, in the matter of delivering the soul;3880 3880 Liberandæ animæ: perhaps saving life.
because what is God’s work may be done by human agency for the salvation of the soul. By God, however, would that be done which the man Christ was to do, for He was likewise God.3881 3881 In salutem animæ: or, for saving life.
Wishing, therefore, to initiate them into this meaning of the law by the restoration of the withered hand, He requires, “Is it lawful on the Sabbath-days to do good, or not? to save life, or to destroy it?”3882 3882
Edersheim Bible History
Lifetimes x.x Pg 3.2, Temple xiii Pg 8.2, Temple xvi Pg 7.3
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 23
VERSE (7) - Nu 28:18-25