|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 14:5 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
εκει 1563 εδειλιασαν φοβω 5401 ου 3739 3757 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 φοβος 5401 οτι 3754 ο 3588 3739 θεος 2316 εν 1722 1520 γενεα 1074 δικαια 1342
Douay Rheims Bible They have not called upon the Lord: there have they trembled for fear, where there was no fear.
King James Bible - Psalms 14:5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
World English Bible There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
Early Church Father Links Anf-03 v.ix.xxxiii Pg 28, Anf-05 iv.v.xiii Pg 108, Anf-07 ix.ix.ii Pg 12, Anf-07 iii.ii.ii.iv Pg 14, Anf-07 ix.vii.iv Pg 53, Npnf-108 ii.XIII Pg 11, Npnf-108 ii.LXXVII Pg 38, Npnf-209 ii.iii.i Pg 164, Npnf-210 iv.vii.ii.ix Pg 3, Npnf-211 iv.iv.viii.xxi Pg 5
World Wide Bible Resources Psalms 13:5
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.ix.xxxiii Pg 28 See Bull’s Works, Vol. V., p. 381. I value it chiefly because it proves that the Greek Testament, elsewhere says, disjointedly, what is collected into 1 John v. 7. It is, therefore, Holy Scripture in substance, if not in the letter. What seems to me important, however, is the balance it gives to the whole context, and the defective character of the grammar and logic, if it be stricken out. In the Septuagint and the Latin Vulgate of the Old Testament we have a precisely similar case. Refer to Psa. xiii., alike in the Latin and the Greek, as compared with our English Version.8214 8214
Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 30
Lifetimes ix.vii Pg 30.1, Lifetimes ix.xiv Pg 14.1, Lifetimes vii.ix Pg 95.1, Lifetimes viii.xviii Pg 47.1, Lifetimes x.i Pg 35.1, Lifetimes x.i Pg 50.1, Lifetimes x.ix Pg 66.1, Lifetimes xi.ix Pg 163.1, Lifetimes xi.ix Pg 239.2, Lifetimes xi.ix Pg 313.1
VERSE (5) - Ps 53:5 Ex 15:16 Es 8:7 Pr 1:26,27; 28:1
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|