King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 135:12


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Psalms 134:12

και 2532 εδωκεν 1325 5656 την 3588 γην 1093 αυτων 846 κληρονομιαν 2817 κληρονομιαν 2817 ισραηλ 2474 λαω 2992 αυτου 847

Douay Rheims Bible

And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.

King James Bible - Psalms 135:12

And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

World English Bible

and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.

World Wide Bible Resources


Psalms 134:12

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 v.iv.iii.iv Pg 7
“Eructavit cor. meum Sermonem optimum” is Tertullian’s reading of Ps. xlv. 1, “My heart is inditing a good matter,” A.V., which the Vulgate, Ps. xliv. 1, renders by “Eructavit cor meum verbum bonum,” and the Septuagint by ᾽Εξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν. This is a tolerably literal rendering of the original words, בוֹט רבָרָ יבִּלִ שׁהַרָ. In these words the Fathers used to descry an adumbration of the mystery of the Son’s eternal generation from the Father, and His coming forth in time to create the world.  See Bellarmine, On the Psalms (Paris ed. 1861), vol. i. 292. The Psalm is no doubt eminently Messianic, as both Jewish and Christian writers have ever held. See Perowne, The Psalms, vol. i. p. 216.  Bishop Bull reviews at length the theological opinions of Tertullian, and shows that he held the eternity of the Son of God, whom he calls “Sermo” or “Verbum Dei.” See Defensio Fidei Nicænæ (translation in the “Oxford Library of the Fathers,” by the translator of this work) vol. ii. 509–545. In the same volume, p. 482, the passage from the Psalm before us is similarly applied by Novatian: “Sic Dei Verbum processit, de quo dictum est, Eructavit cor meum Verbum bonum.” [See vol. ii. p. 98, this series: and Kaye, p. 515.]

Let Marcion take hence his first lesson on the noble fruit of this truly most excellent tree. But, like a most clumsy clown, he has grafted a good branch on a bad stock. The sapling, however, of his blasphemy shall be never strong: it shall wither with its planter, and thus shall be manifested the nature of the good tree. Look at the total result: how fruitful was the Word! God issued His fiat, and it was done: God also saw that it was good;2744

2744


Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 15


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 134

VERSE 	(12) - 

Ps 44:1-3; 78:55; 136:21,22 Nu 33:54 Jos 11:23; 12:7


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET