|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 22:8 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ηλπισεν επι 1909 κυριον 2962 ρυσασθω 4506 5663 αυτον 846 σωσατω 4982 5657 αυτον 846 οτι 3754 θελει 2309 5719 αυτον 846
Douay Rheims Bible He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
King James Bible - Psalms 22:8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
World English Bible "He trusts in Yahweh; let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him."
Early Church Father Links Npnf-105 xi.xliii Pg 8, Npnf-108 ii.XXI Pg 1, Npnf-108 ii.XXI Pg 20
World Wide Bible Resources Psalms 21:9
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.ix.xxxiii Pg 28 See Bull’s Works, Vol. V., p. 381. I value it chiefly because it proves that the Greek Testament, elsewhere says, disjointedly, what is collected into 1 John v. 7. It is, therefore, Holy Scripture in substance, if not in the letter. What seems to me important, however, is the balance it gives to the whole context, and the defective character of the grammar and logic, if it be stricken out. In the Septuagint and the Latin Vulgate of the Old Testament we have a precisely similar case. Refer to Psa. xiii., alike in the Latin and the Greek, as compared with our English Version.8214 8214 Anf-02 vi.iii.iii.xii Pg 45.1 *marg:
Lifetimes vii.v Pg 207.1, Lifetimes x.vi Pg 50.1, Lifetimes xi.ix Pg 89.1
VERSE (8) - Ps 37:5; 55:22 Pr 16:3 *marg:
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|