TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבן 1129 את 853 החצר 2691 הפנימית 6442 שׁלשׁה 7969 טורי 2905 גזית 1496 וטור 2905 כרתת 3773 ארזים׃ 730 Украинская Библия 6:36 І збудував він унутрішній двір, три ряди тесаного каменя та ряд стятого кедрового брусся. Ыйык Китеп 6:36 Жылмаланган таштардан эч катар, кедр устундарынан бир катар коюп, ички короону курду. Русская Библия 6:36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 αυλην 833 την 3588 εσωτατην τρεις 5140 στιχους απελεκητων και 2532 στιχος κατειργασμενης κεδρου κυκλοθεν 2943 και 2532 ωκοδομησε καταπετασμα 2665 της 3588 αυλης 833 του 3588 αιλαμ του 3588 οικου 3624 του 3588 κατα 2596 προσωπον 4383 του 3588 ναου 3485 Czech BKR 6:36 Potom vystavмl sнт prostшednн ze tшн шadщ kamenн tesanйho, a jednoho шadu dшнvн cedrovйho hoblovanйho. Болгарская Библия 6:36 Съгради вътрешния двор с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди. Croatian Bible 6:36 Potom je sagradio unutraљnje predvorje od tri reda klesanog kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2 Новой Женевской Библии (36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26). из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
6:36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבן 1129 את 853 החצר 2691 הפנימית 6442 שׁלשׁה 7969 טורי 2905 גזית 1496 וטור 2905 כרתת 3773 ארזים׃ 730 Украинская Библия 6:36 І збудував він унутрішній двір, три ряди тесаного каменя та ряд стятого кедрового брусся. Ыйык Китеп 6:36 Жылмаланган таштардан эч катар, кедр устундарынан бир катар коюп, ички короону курду. Русская Библия 6:36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 αυλην 833 την 3588 εσωτατην τρεις 5140 στιχους απελεκητων και 2532 στιχος κατειργασμενης κεδρου κυκλοθεν 2943 και 2532 ωκοδομησε καταπετασμα 2665 της 3588 αυλης 833 του 3588 αιλαμ του 3588 οικου 3624 του 3588 κατα 2596 προσωπον 4383 του 3588 ναου 3485 Czech BKR 6:36 Potom vystavмl sнт prostшednн ze tшн шadщ kamenн tesanйho, a jednoho шadu dшнvн cedrovйho hoblovanйho. Болгарская Библия 6:36 Съгради вътрешния двор с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди. Croatian Bible 6:36 Potom je sagradio unutraљnje predvorje od tri reda klesanog kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2 Новой Женевской Библии (36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26). из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
6:36 І збудував він унутрішній двір, три ряди тесаного каменя та ряд стятого кедрового брусся. Ыйык Китеп 6:36 Жылмаланган таштардан эч катар, кедр устундарынан бир катар коюп, ички короону курду. Русская Библия 6:36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 αυλην 833 την 3588 εσωτατην τρεις 5140 στιχους απελεκητων και 2532 στιχος κατειργασμενης κεδρου κυκλοθεν 2943 και 2532 ωκοδομησε καταπετασμα 2665 της 3588 αυλης 833 του 3588 αιλαμ του 3588 οικου 3624 του 3588 κατα 2596 προσωπον 4383 του 3588 ναου 3485 Czech BKR 6:36 Potom vystavмl sнт prostшednн ze tшн шadщ kamenн tesanйho, a jednoho шadu dшнvн cedrovйho hoblovanйho. Болгарская Библия 6:36 Съгради вътрешния двор с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди. Croatian Bible 6:36 Potom je sagradio unutraљnje predvorje od tri reda klesanog kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2 Новой Женевской Библии (36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26). из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
6:36 И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 την 3588 αυλην 833 την 3588 εσωτατην τρεις 5140 στιχους απελεκητων και 2532 στιχος κατειργασμενης κεδρου κυκλοθεν 2943 και 2532 ωκοδομησε καταπετασμα 2665 της 3588 αυλης 833 του 3588 αιλαμ του 3588 οικου 3624 του 3588 κατα 2596 προσωπον 4383 του 3588 ναου 3485 Czech BKR 6:36 Potom vystavмl sнт prostшednн ze tшн шadщ kamenн tesanйho, a jednoho шadu dшнvн cedrovйho hoblovanйho. Болгарская Библия 6:36 Съгради вътрешния двор с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди. Croatian Bible 6:36 Potom je sagradio unutraљnje predvorje od tri reda klesanog kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2 Новой Женевской Библии (36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26). из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
6:36 Съгради вътрешния двор с три реда дялани камъни и с един ред кедрови греди. Croatian Bible 6:36 Potom je sagradio unutraљnje predvorje od tri reda klesanog kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2 Новой Женевской Библии (36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26). из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
6:36 Potom je sagradio unutraљnje predvorje od tri reda klesanog kamena i jednoga reda tesanih greda cedrovih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2 Новой Женевской Библии (36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26). из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
VERSE (36) - Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2
Ex 27:9-19; 38:9-20 2Ch 4:9; 7:7 Re 11:2
(36) внутренний двор. Во внутреннем дворе находились большой жертвенник и литое море (7,23-26).
из трех рядов. На каждые три ряда обтесанных камней приходился ряд кедровых брусьев (Езд.6,4).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ