
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Фессалоникийцам 2:9 CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:9 того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ου 3739 εστιν 2076 5748 η 3588 παρουσια 3952 κατ 2596 ενεργειαν 1753 του 3588 σατανα 4567 εν 1722 παση 3956 δυναμει 1411 και 2532 σημειοις 4592 και 2532 τερασιν 5059 ψευδους 5579
Украинская Библия
2:9 Його прихід за чином сатани буде з усякою силою й знаками та з неправдивими чудами,
Ыйык Китеп 2:9 Мыйзамсыз адамдын келиши шайтандын аракети боюнча болот. Анын келиши ар кандай күчтөр, белгилер жана жалган ажайыптар менен,
Русская Библия
2:9 того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
Греческий Библия ου 3739 εστιν 2076 5748 η 3588 παρουσια 3952 κατ 2596 ενεργειαν 1753 του 3588 σατανα 4567 εν 1722 παση 3956 δυναμει 1411 και 2532 σημειοις 4592 και 2532 τερασιν 5059 ψευδους 5579
Czech BKR 2:9 Kterйhoћto neљlechetnнka pшнљtн jest podle mocnйho dнla satanova, se vљн mocн a divy i zбzraky lћivэmi,
Болгарская Библия
2:9 тогава, чието идване се дължи на действието на сатаната, съпроводено от всякаква сила, знамения, лъжливи чудеса
Croatian Bible
2:9 njega koji djelovanjem Sotoninim dolazi sa svom silom, laћnim znamenjima i иudesima
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Joh 8:41,44 Ac 8:9-11; 13:10 2Co 4:4; 11:3,14 Eph 2:2 Re 9:11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-10 Но раз "удерживающий" будет взят от среды, откроется "беззаконник" (человек греха в ст. 3), пришествие которого будет сатанинской пародией на пришествие истинного Мессии - Иисуса; но царство его не продлится долго: Господь Иисус убьет его духом уст своих (сравни Ис XI:4); будет достаточно одного дыхания Божия чтобы смести с лица земли беззаконника. - "Истребит явлением пришествия Своего" - здесь соединены два термина вместе - epifaneia и parousia. Первый употребляется в Н. З. только у Ап. Павла, и за исключением данного места, главным образом в пастырских посланиях. Выражение это включает в себя идею о поразительном и важном событии, полном славы и величия. Второй термин встречается у Ап. П. главным образом в послании к Ф-ам I и в 1Кор.XV:23. Помимо этого - он встречается в посланиях Ап. Иакова, Петра II, и Иоанна I. Выражение "парусия" - по-видимому, строго еврейский термин, тогда как "эпифания" - термин более понятный язычникам. - "Со всякою силою и знамениями и чудесами ложными" - первое относится к виновнику чудес, второе и третье характеризует впечатление на свидетелей ложных чудес. Эти последние могут, или прояснять ум свидетелей (знамения), или же захватывать их нравственное чувство (чудеса ложные. См. у Lightfoot). "Со всяким неправедным обольщением" - по слав. : "во всякой льсти неправды" - сочетание слов, указывающее на активный, агрессивный характер неправды, действующий, однако, только на "погибающих" - духовно сродных "сыну погибели". "Любовь истины" - выражение усиления. Погибающие не только отвергнут истину, но они не будут вовсе и желать обладать ею.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|