
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 20:49 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
20:49 И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: 'не говорит ли он притчи?'
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמר 559 אהה 162 אדני 136 יהוה 3069 המה 1992 אמרים 559 לי הלא 3808 ממשׁל 4911 משׁלים 4912 הוא׃ 1931
Украинская Библия
20:49 (21-5) І сказав я: О Господи, Боже, вони мені кажуть: Чи він не говорить самі тільки притчі?
Ыйык Китеп 20:49 Ошондо мен: «Оо Кудай-Теңир! Алар мен тууралуу: “Ал мисал келтирип жаткан жокпу?” – деп жатышат», – дедим.
Русская Библия
20:49 И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: 'не говорит ли он притчи?'
septuagint26Oz20z49
Czech BKR 20:49 I шekl jsem: Ach, Panovnниe Hospodine, oni mi шнkajн: Vљak tento v pшнslovн nбm toliko mluvн.
Болгарская Библия
20:49 Тогава рекох: Горко, Господи Иеова! Те казват за мене: Този не говори ли притчи?
Новой Женевской Библии
(49) они говорят обо мне. Насмешки и издевательства нередко выпадают на долю пророка (4Цар.2,23-24; 2Пар.36,16; Мф. 20,19; 27,29; 2Пет.3,3).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|