
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 38:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга פרס 6539 כושׁ 3568 ופוט 6316 אתם 854 כלם 3605 מגן 4043 וכובע׃ 3553
Украинская Библия
38:5 Парас, Куш і Пут із ними, усі вони зо щитом та з шоломом.
Ыйык Китеп 38:5 алар менен кошо калкан кармаган, туулга кийген персиялыктарды, эфиопиялыктарды, путтуктарды,
Русская Библия
38:5 Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах,
Греческий Библия περσαι και 2532 αιθιοπες και 2532 λιβυες παντες 3956 περικεφαλαιαις και 2532 πελταις
Czech BKR 38:5 Perskй, Mouшenнny i Putskй s nimi, vљecky ty s љtнty a lebkami,
Болгарская Библия
38:5 персийци, етиопяни, и ливийци с тях, всички с щитове и шлемове, -
Croatian Bible
38:5 S njima je i Perzija, Etiopija i Put - svi sa љtitovima i pod kacigama;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 27:10 Новой Женевской Библии
(5) Персов, Ефиоплян и Ливийцев. См. ком. к 27,10.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|