Новой Женевской Библии
(4) Узами... ярмо... пищу. Израиль вновь предстает в образе рабочего вола (ср. 10,11), но теперь Бог холит животное: снимает ярмо и кормит. Возможен и другой вариант перевода этих слов: "но Я казался им снимающим ярмо с их челюстей, Я же наклонился, чтобы дать пищу ему". Слово "узы" означает "связь", "союз".