
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 6:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
6:7 Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга והמה 1992 כאדם 121 עברו 5674 ברית 1285 שׁם 8033 בגדו׃ 898
Украинская Библия
6:7 Вони заповіта Мого порушили, мов той Адам, вони там Мене зрадили.
Ыйык Китеп 6:7 Адамга окшоп алар келишимди бузушту, ошол жерде Мага бейопалык кылышты.
Русская Библия
6:7 Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Греческий Библия αυτοι 846 δε 1161 εισιν 1526 5748 ως 5613 ανθρωπος 444 παραβαινων 3845 5723 διαθηκην 1242 εκει 1563 κατεφρονησεν μου 3450
Czech BKR 6:7 Ale oni smlouvu mou jako lidskou pшestoupili, a tu se mi zpronevмшili.
Болгарская Библия
6:7 Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
Croatian Bible
6:7 Al' oni su kod Adama prekrљili Savez i ondje mene iznevjerili.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:6,11 Job 31:33 Новой Женевской Библии
(7) Адаму. Смысл этого имени собственного в данном контексте не вполне ясен. Существует несколько вариантов толкования его значения: 1) первый человек Адам; 2) город, расположенный в древней местности Тель-эд-Дамийя на реке Иордан (Нав. 3,16); в таком случае он упоминается здесь параллельно с Галаадом (ст. 8) и Сихемом (ст. 9); на такое толкование наводит вторая половина стиха; 3) все человечество в совокупности.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|