TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:16 Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הכה 5221 אפרים 669 שׁרשׁם 8328 יבשׁ 3001 פרי 6529 בלי 1097 יעשׁון 1077 גם 1571 כי 3588 ילדון 3205 והמתי 4191 מחמדי 4261 בטנם׃ 990 Украинская Библия 9:16 Побитий Єфрем, їхній корень посох, він плоду не зродить. А коли вони зродять, то Я повбиваю улюблених їхнього лона. Ыйык Китеп 9:16 үпрайым кулады, алардын тамыры соолуду, эми алар жемиш беришпейт. Алар төрөсө да, Мен алардын курсагынан чыккан сүйүктүү жемишин өлтүрүп салам». Русская Библия 9:16 Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. Греческий Библия επονεσεν εφραιμ 2187 τας 3588 ριζας αυτου 847 εξηρανθη 3583 5681 καρπον 2590 ουκετι 3765 μη 3361 ενεγκη διοτι 1360 και 2532 εαν 1437 γεννησωσιν αποκτενω 615 5692 τα 3588 επιθυμηματα κοιλιας 2836 αυτων 846 Czech BKR 9:16 Bit bude Efraim, koшen jejich uschne, ovoce nepшinesou, a byќ pak zplodili, tedy zmoшнm nejmilejљн ћivota jejich. Болгарская Библия 9:16 Поразен биде Ефрем; Коренът им изсъхна; Плод няма да родят; Дори и ако родят; Ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Croatian Bible 9:16 Pogoрen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neжe imati. Ako im se i rodi djece, ubit жu im mili plod utrobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1 Новой Женевской Библии (16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
9:16 Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הכה 5221 אפרים 669 שׁרשׁם 8328 יבשׁ 3001 פרי 6529 בלי 1097 יעשׁון 1077 גם 1571 כי 3588 ילדון 3205 והמתי 4191 מחמדי 4261 בטנם׃ 990 Украинская Библия 9:16 Побитий Єфрем, їхній корень посох, він плоду не зродить. А коли вони зродять, то Я повбиваю улюблених їхнього лона. Ыйык Китеп 9:16 үпрайым кулады, алардын тамыры соолуду, эми алар жемиш беришпейт. Алар төрөсө да, Мен алардын курсагынан чыккан сүйүктүү жемишин өлтүрүп салам». Русская Библия 9:16 Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. Греческий Библия επονεσεν εφραιμ 2187 τας 3588 ριζας αυτου 847 εξηρανθη 3583 5681 καρπον 2590 ουκετι 3765 μη 3361 ενεγκη διοτι 1360 και 2532 εαν 1437 γεννησωσιν αποκτενω 615 5692 τα 3588 επιθυμηματα κοιλιας 2836 αυτων 846 Czech BKR 9:16 Bit bude Efraim, koшen jejich uschne, ovoce nepшinesou, a byќ pak zplodili, tedy zmoшнm nejmilejљн ћivota jejich. Болгарская Библия 9:16 Поразен биде Ефрем; Коренът им изсъхна; Плод няма да родят; Дори и ако родят; Ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Croatian Bible 9:16 Pogoрen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neжe imati. Ako im se i rodi djece, ubit жu im mili plod utrobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1 Новой Женевской Библии (16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
9:16 Побитий Єфрем, їхній корень посох, він плоду не зродить. А коли вони зродять, то Я повбиваю улюблених їхнього лона. Ыйык Китеп 9:16 үпрайым кулады, алардын тамыры соолуду, эми алар жемиш беришпейт. Алар төрөсө да, Мен алардын курсагынан чыккан сүйүктүү жемишин өлтүрүп салам». Русская Библия 9:16 Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. Греческий Библия επονεσεν εφραιμ 2187 τας 3588 ριζας αυτου 847 εξηρανθη 3583 5681 καρπον 2590 ουκετι 3765 μη 3361 ενεγκη διοτι 1360 και 2532 εαν 1437 γεννησωσιν αποκτενω 615 5692 τα 3588 επιθυμηματα κοιλιας 2836 αυτων 846 Czech BKR 9:16 Bit bude Efraim, koшen jejich uschne, ovoce nepшinesou, a byќ pak zplodili, tedy zmoшнm nejmilejљн ћivota jejich. Болгарская Библия 9:16 Поразен биде Ефрем; Коренът им изсъхна; Плод няма да родят; Дори и ако родят; Ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Croatian Bible 9:16 Pogoрen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neжe imati. Ako im se i rodi djece, ubit жu im mili plod utrobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1 Новой Женевской Библии (16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
9:16 Поражен Ефрем; иссох корень их, --не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их. Греческий Библия επονεσεν εφραιμ 2187 τας 3588 ριζας αυτου 847 εξηρανθη 3583 5681 καρπον 2590 ουκετι 3765 μη 3361 ενεγκη διοτι 1360 και 2532 εαν 1437 γεννησωσιν αποκτενω 615 5692 τα 3588 επιθυμηματα κοιλιας 2836 αυτων 846 Czech BKR 9:16 Bit bude Efraim, koшen jejich uschne, ovoce nepшinesou, a byќ pak zplodili, tedy zmoшнm nejmilejљн ћivota jejich. Болгарская Библия 9:16 Поразен биде Ефрем; Коренът им изсъхна; Плод няма да родят; Дори и ако родят; Ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Croatian Bible 9:16 Pogoрen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neжe imati. Ako im se i rodi djece, ubit жu im mili plod utrobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1 Новой Женевской Библии (16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
9:16 Поразен биде Ефрем; Коренът им изсъхна; Плод няма да родят; Дори и ако родят; Ще умъртвя любимата рожба на утробата им. Croatian Bible 9:16 Pogoрen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neжe imati. Ako im se i rodi djece, ubit жu im mili plod utrobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1 Новой Женевской Библии (16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
9:16 Pogoрen je Efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neжe imati. Ako im se i rodi djece, ubit жu im mili plod utrobe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1 Новой Женевской Библии (16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
VERSE (16) - :11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1
:11-13 Job 18:16 Isa 5:24; 40:24 Mal 4:1
(16) Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт.41,52).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ