
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 18:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
18:14 Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ην 2258 5713 δε 1161 καιαφας 2533 ο 3588 συμβουλευσας 4823 5660 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 συμφερει 4851 5719 ενα 1520 ανθρωπον 444 απολεσθαι 622 5641 υπερ 5228 του 3588 λαου 2992
Украинская Библия
18:14 Це ж був той Кайяфа, що порадив юдеям, що ліпше померти людині одній за народ.
Ыйык Китеп 18:14 «үл эчүн бир адамдын өлгөнү жакшы», – деп, жүйүт башчыларына кеңеш берген ошол Кайапа эле.
Русская Библия
18:14 Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 καιαφας 2533 ο 3588 συμβουλευσας 4823 5660 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 συμφερει 4851 5719 ενα 1520 ανθρωπον 444 απολεσθαι 622 5641 υπερ 5228 του 3588 λαου 2992
Czech BKR 18:14 Kaifбљ pak byl ten, kterэћ byl radu dal Ћidщm, ћe by uћiteиnй bylo, aby иlovмk jeden umшel za lid.
Croatian Bible
18:14 Kajfa pak ono svjetova Ћidove: "Bolje da jedan иovjek umre za narod."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Joh 11:49-52
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|