SEV Biblia, Chapter 18:31
¶ Y Jess, tomando aparte a los doce, les dijo: He aquí subimos a Jerusaln, y sern cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas, del Hijo del hombre.
Clarke's Bible Commentary - Luke 18:31
Verse 31. Behold, we go up to Jerusalem] See the notes on this discourse, Matt. xx. 17-19, and Mark x. 32.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 31. Then he took unto him the twelve , etc.] His twelve disciples, as the Ethiopic version expresses it; he took them aside from the rest of the company, as they were travelling on the road, and privately delivered to them, what follows; (see Matthew 20:17) and said unto them, behold, we go up to Jerusalem ; to the feast of the passover, which was drawing near, and the last Christ was to eat with his disciples, the time of his sufferings, and death, being now at hand; and of which he thought fit to give his disciples notice: and therefore he called them aside, and in a private manner, told them, that all things that are written by the prophets, concerning the son of man, shall be accomplished ; particularly, ( Psalm 2:1,2) ( Psalm 22:6-8 Isaiah 1:6 Micah 5:1 Isaiah 53:5,6,12 Psalm 22:15 26:10 Hosea 6:2) for to these the following things have respect.
Matthew Henry Commentary
Verses 31-34 - The Spirit of Christ, in the Old Testament prophets, testifie beforehand his sufferings, and the glory that should follow, 1Pe 1:11 The disciples' prejudices were so strong, that they would no understand these things literally. They were so intent upon the prophecies which spake of Christ's glory, that they overlooked thos which spake of his sufferings. People run into mistakes, because the read their Bibles by halves, and are only for the smooth things. We ar as backward to learn the proper lessons from the sufferings crucifixion, and resurrection of Christ, as the disciples were to what he told them as to those events; and for the same reason; self-love and a desire of worldly objects, close our understandings.
Greek Textus Receptus
παραλαβων 3880 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ τους 3588 T-APM δωδεκα 1427 A-NUI ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S αναβαινομεν 305 5719 V-PAI-1P εις 1519 PREP ιεροσολυμα 2414 N-ASF και 2532 CONJ τελεσθησεται 5055 5701 V-FPI-3S παντα 3956 A-NPN τα 3588 T-NPN γεγραμμενα 1125 5772 V-RPP-NPN δια 1223 PREP των 3588 T-GPM προφητων 4396 N-GPM τω 3588 T-DSM υιω 5207 N-DSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM
Vincent's NT Word Studies
31. By the prophets (dia). Lit., through; the preposition expressing secondary agency.
Robertson's NT Word Studies
18:31 {Took unto him} (paralabwn). Second aorist active participle of paralambanw. Taking along with himself. So #Mr 10:32. #Mt 20:17 adds kat' idian (apart). Jesus is making a special point of explaining his death to the Twelve. {We go up} (anabainomen). Present active indicative, we are going up. {Unto the Son of man} (twi huiwi tou anqrwpou). Dative case of personal interest. The position is amphibolous and the construction makes sense either with "shall be accomplished" (telesqesetai) or "that are written" (ta gegrammena), probably the former. Compare these minute details of the prophecy here (verses #32f.) with the words in #Mr 10:33f.; Mt 20:18f., which see.