SEV Biblia, Chapter 18:43
Y luego vio, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo como lo vio, dio a Dios alabanza.
Clarke's Bible Commentary - Luke 18:43
Verse 43. And all the people-gave: praise unto God.] They saw the finger of God in what was done; and they gave him that praise which was due to his name. The Pharisees either saw not, or would not acknowledge this. The common people are often better judges of the work of God than the doctors themselves. They are more simple, are not puffed up with the pride of learning, and are less liable to be warped by prejudice or self-interest. Happy are those spiritually blind persons, to whom Christ has given eyes, that they may know him: feet, that they may follow him: a tongue, that they may praise him: and a heart, that they may love him! A true conversion, which no way contradicts itself, but is followed by an edifying life, makes known the majesty and power of God in a more eminent manner than the greatest external miracles. Quesnel. FOR a practical use of the principal subjects in this chapter, see the parallel places in Matthew and Mark. How shall I be justified? is a most important question, which the parable of the Pharisee and the publican most distinctly answers. A deep consciousness of sin, humiliation of heart, and taking refuge by faith in the great atonement, is the way, and the only way.
Even the worst transgressors, coming thus to God, are accepted. Blessed news for penitent sinners!-for though they cannot boast of a righteousness equal to that of the scribes and Pharisees, yet they find they can, coming as the publican, be justified freely, through the blood of the cross, from all things, from which they could not be justified by the law of Moses. If this be so, how shall they escape who neglect so GREAT a SALVATION!
John Gill's Bible Commentary
Ver. 43. And immediately he received his sight , etc.] As soon as ever the word was gone out of Christ's mouth, virtue went forth from him, and cured the man of his blindness; his eyes were at once opened, and he saw as other men; and followed him ; his kind benefactor, with a grateful sense of his goodness, with strong affection for him, and faith in him; glorifying God , who had sent such a Saviour to him; who had wrought such a wonderful miracle for him: for he was sensible that none but God could do this. And all the people, when they saw [it] ; what was done, how that the man they just before saw was blind, and begging by the way side, now had his sight restored to him, in an instant, and was following Jesus, in the crowd, along with them: gave praise unto God ; or, as Beza's most ancient copy reads, glory; they ascribed the glory to God, and praised his name, that he had raised up the Messiah among them; of which this was a clear proof, inasmuch as the eyes of the blind were opened, according to ( Isaiah 35:5).
Matthew Henry Commentary
Verses 35-43 - This poor blind man sat by the wayside, begging. He was not only blind but poor, the fitter emblem of the world of mankind which Christ cam to heal and save. The prayer of faith, guided by Christ's encouragin promises, and grounded on them, shall not be in vain. The grace of Christ ought to be thankfully acknowledged, to the glory of God. It is for the glory of God if we follow Jesus, as those will do whose eye are opened. We must praise God for his mercies to others, as well a for mercies to ourselves. Would we rightly understand these things, we must come to Christ, like the blind man, earnestly beseeching him to open our eyes, and to show us clearly the excellence of his precepts and the value of his salvation __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ παραχρημα 3916 ADV ανεβλεψεν 308 5656 V-AAI-3S και 2532 CONJ ηκολουθει 190 5707 V-IAI-3S αυτω 846 P-DSM δοξαζων 1392 5723 V-PAP-NSM τον 3588 T-ASM θεον 2316 N-ASM και 2532 CONJ πας 3956 A-NSM ο 3588 T-NSM λαος 2992 N-NSM ιδων 1492 5631 V-2AAP-NSM εδωκεν 1325 5656 V-AAI-3S αινον 136 N-ASM τω 3588 T-DSM θεω 2316 N-DSM
Robertson's NT Word Studies
18:43 {Followed} (ekolouqei). Imperfect active as in #Mr 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following.