TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועל 5921 שׁבטי 7626 ישׂראל 3478 לראובני 7206 נגיד 5057 אליעזר 461 בן 1121 זכרי 2147 לשׁמעוני 8099 שׁפטיהו 8203 בן 1121 מעכה׃ 4601 Украинская Библия 27:16 ¶ А над Ізраїлевими племенами були: для Рувимівців володар Еліезер, син Зіхрі; для Симеонівців Шефатія, син Маахи. Ыйык Китеп 27:16 Ал эми Ысрайыл урууларына коюлган башчылар: Рубейинге Зихринин уулу элиезер, Шымонго Мааханын уулу Шепатия, Русская Библия 27:16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи; Греческий Библия και 2532 επι 1909 των 3588 φυλων 5443 ισραηλ 2474 τω 3588 ρουβην 4502 ηγουμενος 2233 5740 ελιεζερ 1663 ο 3588 3739 του 3588 ζεχρι τω 3588 συμεων 4826 σαφατιας ο 3588 3739 του 3588 μααχα Czech BKR 27:16 Mimo to byli nad pokolenнmi Izraelskэmi, nad Rubenskэmi vэvoda Eliezer syn Zichrщv, nad Simeonskэmi Sefatiбљ syn Maachщv, Болгарская Библия 27:16 После, над Израилевите племена; първенец на Рувимците бе Елиезер, Зехриевият син; на Симеонците, Сафатия, Мааховият син; Croatian Bible 27:16 Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim Zikrijev sin knez Eliezer; nad Љimunovim Maakin sin Љefatja; Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 15:2
27:16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועל 5921 שׁבטי 7626 ישׂראל 3478 לראובני 7206 נגיד 5057 אליעזר 461 בן 1121 זכרי 2147 לשׁמעוני 8099 שׁפטיהו 8203 בן 1121 מעכה׃ 4601 Украинская Библия 27:16 ¶ А над Ізраїлевими племенами були: для Рувимівців володар Еліезер, син Зіхрі; для Симеонівців Шефатія, син Маахи. Ыйык Китеп 27:16 Ал эми Ысрайыл урууларына коюлган башчылар: Рубейинге Зихринин уулу элиезер, Шымонго Мааханын уулу Шепатия, Русская Библия 27:16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи; Греческий Библия και 2532 επι 1909 των 3588 φυλων 5443 ισραηλ 2474 τω 3588 ρουβην 4502 ηγουμενος 2233 5740 ελιεζερ 1663 ο 3588 3739 του 3588 ζεχρι τω 3588 συμεων 4826 σαφατιας ο 3588 3739 του 3588 μααχα Czech BKR 27:16 Mimo to byli nad pokolenнmi Izraelskэmi, nad Rubenskэmi vэvoda Eliezer syn Zichrщv, nad Simeonskэmi Sefatiбљ syn Maachщv, Болгарская Библия 27:16 После, над Израилевите племена; първенец на Рувимците бе Елиезер, Зехриевият син; на Симеонците, Сафатия, Мааховият син; Croatian Bible 27:16 Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim Zikrijev sin knez Eliezer; nad Љimunovim Maakin sin Љefatja; Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 15:2
27:16 ¶ А над Ізраїлевими племенами були: для Рувимівців володар Еліезер, син Зіхрі; для Симеонівців Шефатія, син Маахи. Ыйык Китеп 27:16 Ал эми Ысрайыл урууларына коюлган башчылар: Рубейинге Зихринин уулу элиезер, Шымонго Мааханын уулу Шепатия, Русская Библия 27:16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи; Греческий Библия και 2532 επι 1909 των 3588 φυλων 5443 ισραηλ 2474 τω 3588 ρουβην 4502 ηγουμενος 2233 5740 ελιεζερ 1663 ο 3588 3739 του 3588 ζεχρι τω 3588 συμεων 4826 σαφατιας ο 3588 3739 του 3588 μααχα Czech BKR 27:16 Mimo to byli nad pokolenнmi Izraelskэmi, nad Rubenskэmi vэvoda Eliezer syn Zichrщv, nad Simeonskэmi Sefatiбљ syn Maachщv, Болгарская Библия 27:16 После, над Израилевите племена; първенец на Рувимците бе Елиезер, Зехриевият син; на Симеонците, Сафатия, Мааховият син; Croatian Bible 27:16 Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim Zikrijev sin knez Eliezer; nad Љimunovim Maakin sin Љefatja; Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 15:2
27:16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником [был] Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи; Греческий Библия και 2532 επι 1909 των 3588 φυλων 5443 ισραηλ 2474 τω 3588 ρουβην 4502 ηγουμενος 2233 5740 ελιεζερ 1663 ο 3588 3739 του 3588 ζεχρι τω 3588 συμεων 4826 σαφατιας ο 3588 3739 του 3588 μααχα Czech BKR 27:16 Mimo to byli nad pokolenнmi Izraelskэmi, nad Rubenskэmi vэvoda Eliezer syn Zichrщv, nad Simeonskэmi Sefatiбљ syn Maachщv, Болгарская Библия 27:16 После, над Израилевите племена; първенец на Рувимците бе Елиезер, Зехриевият син; на Симеонците, Сафатия, Мааховият син; Croatian Bible 27:16 Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim Zikrijev sin knez Eliezer; nad Љimunovim Maakin sin Љefatja; Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 15:2
27:16 После, над Израилевите племена; първенец на Рувимците бе Елиезер, Зехриевият син; на Симеонците, Сафатия, Мааховият син; Croatian Bible 27:16 Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim Zikrijev sin knez Eliezer; nad Љimunovim Maakin sin Љefatja; Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 15:2
27:16 Nad Izraelovim plemenima bili su knezovi: nad Rubenovim Zikrijev sin knez Eliezer; nad Љimunovim Maakin sin Љefatja; Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 15:2
VERSE (16) - Ge 15:2
Ge 15:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ