ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 1:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:10 К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    περι
    4012 ης 3739 σωτηριας 4991 εξεζητησαν 1567 5656 και 2532 εξηρευνησαν 1830 5656 προφηται 4396 οι 3588 περι 4012 της 3588 εις 1519 υμας 5209 χαριτος 5485 προφητευσαντες 4395 5660
    Украинская Библия

    1:10 ¶ Про це спасіння розвідували та допитувалися пророки, що звіщали про благодать, призначену вам.


    Ыйык Китеп
    1:10 Силерге ырайым көрсөтүлө тургандыгы жөнүндө пайгамбарчылык кылган пайгамбарлар ушул куткарылууну ынталуулук менен изилдешкен.

    Русская Библия

    1:10 К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати,


    Греческий Библия
    περι
    4012 ης 3739 σωτηριας 4991 εξεζητησαν 1567 5656 και 2532 εξηρευνησαν 1830 5656 προφηται 4396 οι 3588 περι 4012 της 3588 εις 1519 υμας 5209 χαριτος 5485 προφητευσαντες 4395 5660
    Czech BKR
    1:10 O kterйmћto spasenн bedlivм pшemyљlovali a je vystihati usilovali proroci, kteшнћ o tй milosti, jenћ se vбm stбti mмla, prorokovali,

    Болгарская Библия

    1:10 За това спасение претърсваха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която бе назначена за вас;


    Croatian Bible

    1:10 To su spasenje istraћivali i pronicali proroci koji prorokovahu o milosti vama namijenjenoj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ge 49:10 Da 2:44 Hag 2:7 Zec 6:12 Mt 13:17 Lu 10:24; 24:25-27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-12

    Величие и
    слава христианского спасения очевидны из того, что оно составляет великую тайну Божию, бывшую задолго до осуществления предметом тщательных изысканий и исследований пророков и благоговейного проникновения в нее самих Ангелов. Пророки исследовали (ср. Деян.3:24) не только то, когда (tina kairon), по истечении скольких веков и лет придет Мессия, но и то, каков (poion kairon) характер и дух, каковы обстоятельства и отношения того времени. Самодеятельность пророков при этом исследовании состояла в уяснении и подробном распределении данных откровения. Но единым источником последнего для пророков был Дух Христов (to pneϋma Сristou), от Бога Отца посылаемый в мир Богом Сыном: "в этих словах Апостол Петр открывает таинство Троицы" (блаж. Феофил.). Предметом же пророческих созерцаний и изысканий были страдания (paqhmata) Христа Спасителя, которыми Он в свое время совершил дело спасения людей, и последующая затем слава (doxaV - мн. ч.), участниками которой являются и все верующие во Христа. "Словом о предвидении пророков Апостол внушает читателям, чтобы они с верою принимали предвозвещенное им пророками, потому что и дети благоразумные не пренебрегают трудами отцов. Если они (пророки), не имевшие ничем воспользоваться, изыскивали и исследовали, и, нашедши, заключили то в книги и передали нам как бы некоторое наследство, то мы были бы несправедливы, если бы стали относиться к трудам их презрительно. Посему, когда и мы возвещаем вам это, вы не пренебрегайте, и благовестие наше не оставляйте тщетным. Такой урок из предвидения пророков" (блаж. Феофил.). Высшая же степень оценки дела спасения людей представляет заключительное замечание Апостола в ст. 12 о том, что в тайну спасения людей и всего мира во Христе со всем усердием и благоговением желают и стремятся проникнуть сами Ангелы (ср. Лк.2:14; Еф.3:10).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET