ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Петра 2:15
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:15 Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    καταλιποντες
    2641 5631 την 3588 ευθειαν 2117 οδον 3598 επλανηθησαν 4105 5681 εξακολουθησαντες 1811 5660 τη 3588 οδω 3598 του 3588 βαλααμ 903 του 3588 βοσορ 1007 ος 3739 μισθον 3408 αδικιας 93 ηγαπησεν 25 5656
    Украинская Библия

    2:15 Вони покинули просту дорогу та й заблудили, і пішли слідом за Валаамом Беоровим, що полюбив нагороду несправедливости,


    Ыйык Китеп
    2:15 Түз жолдон чыккан алар
    арам акчаны жакшы көргөн Босордун уулу Биламдын жолуна түшүп, адашып калышты.
    Русская Библия

    2:15 Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,


    Греческий Библия
    καταλιποντες
    2641 5631 την 3588 ευθειαν 2117 οδον 3598 επλανηθησαν 4105 5681 εξακολουθησαντες 1811 5660 τη 3588 οδω 3598 του 3588 βαλααμ 903 του 3588 βοσορ 1007 ος 3739 μισθον 3408 αδικιας 93 ηγαπησεν 25 5656
    Czech BKR
    2:15 Kteшнћ opustivљe cestu pшнmou, zbloudili, nбsledujнce cesty Balбmovy, syna Bozorova, kterэћ mzdu nepravosti zamiloval.

    Болгарская Библия

    2:15 оставиха правия път и се заблудиха, като последваха пътя на Валаама Веоров, който обикна заплатата на неправдата,


    Croatian Bible

    2:15 Zabludiљe, napustivљi ravan put, te poрoљe putom Bosorova sina Bileama, koji prigrli plaжu nepravednosti,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Sa 12:23 1Ki 18:18; 19:10 Eze 9:10 Pr 28:4 Ho 14:8 Ac 13:10


    Новой Женевской Библии

    (15) идя по следам Валаама. И по своей жадности (Чис, гл. 22-24; Иуд.1,11), и по своему пагубному влиянию на израильтян (Чис.31,16) Валаам является прообразом лжеучителей.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-15

    Преподав читателям руководственные наставления касательно осторожности в отношении соблазнов лжеучителей,
    Апостол теперь переходит к подробнейшей характеристике этих последних. Нравственная распущенность с наклонностью к противоестественным плотским порокам (ст. 10, 14) и дерзость в отношении ко всякой власти (ст. 10-11) особенно выделяются в мрачной характеристике лжеучителей. "Смысл (целой характеристики) такой: они, говорит Апостол, не имеют ничего свойственного чистоте, но пристают к чистому обществу, как пятна на чистой одежде. Когда обольстят кого-нибудь и успеют сделать попавшихся в их сети мужей и жен нечистыми, почитают это дело насаждением, дополняя свое развращение. Они, и пиршествуя с вами, делают это не по любви и общению с другими, но потому, что находят это время удобным для обольщения женщин. Ибо они, имея глаза, смотрят не на что другое, как только на любострастие, и непрестанно имея это в виду и греша, как сыны проклятия, прельщают неутвержденные души. Ибо сердце их приучено ни к чему другому, как только к любостяжанию, т. е. к разврату или корысти, и через тот и другую оставив путь, могший привести их к спасению, они заблудились от него" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET