ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Фессалоникийцам 1:3
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:3 Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ευχαριστειν
    2168 5721 οφειλομεν 3784 5719 τω 3588 θεω 2316 παντοτε 3842 περι 4012 υμων 5216 αδελφοι 80 καθως 2531 αξιον 514 εστιν 2076 5748 οτι 3754 υπεραυξανει 5232 5719 η 3588 πιστις 4102 υμων 5216 και 2532 πλεοναζει 4121 5719 η 3588 αγαπη 26 ενος 1520 εκαστου 1538 παντων 3956 υμων 5216 εις 1519 αλληλους 240
    Украинская Библия

    1:3 Ми завжди повинні подяку складати за вас Богові, браття, як і годиться, бо сильно росте віра ваша, і примножується любов кожного з усіх вас один до одного.


    Ыйык Китеп
    1:3 Бир туугандар, Кудайга ар дайым ыраазычылык билдиришибиз керек, ошенткенибиз туура, анткени силердин ишенимиңер өсүүдө, баарыңардын бири-бириңерге болгон сүйүүңөр артууда.

    Русская Библия

    1:3 Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,


    Греческий Библия
    ευχαριστειν
    2168 5721 οφειλομεν 3784 5719 τω 3588 θεω 2316 παντοτε 3842 περι 4012 υμων 5216 αδελφοι 80 καθως 2531 αξιον 514 εστιν 2076 5748 οτι 3754 υπεραυξανει 5232 5719 η 3588 πιστις 4102 υμων 5216 και 2532 πλεοναζει 4121 5719 η 3588 αγαπη 26 ενος 1520 εκαστου 1538 παντων 3956 υμων 5216 εις 1519 αλληλους 240
    Czech BKR
    1:3 Povinniќ jsme dнky иiniti Bohu vћdycky z vбs, bratшн, tak jakћ hodnй jest, protoћe velmi roste vнra vaљe a rozmбhб se lбska jednoho kaћdйho z vбs, vљechnмch k sobм vespolek,

    Болгарская Библия

    1:3 Длъжни сме, братя, всякога да благодарим на Бога за вас, както е прилично, загдето вярата ви расте премного, и любовта на всеки един от всички вас се умножава един към друг;


    Croatian Bible

    1:3 Zahvaljivati moramo Bogu uvijek za vas, braжo, kao љto dolikuje jer izvanredno raste vaљa vjera i mnoћi se ljubav svakoga od vas prema drugima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Th 2:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-12

    Здесь содержатся
    благодарение и молитва Ап. за Ф. церковь. Ап. благодарит Бога за прогресс в вере и любви, сделанный Ф., и говорит, что он хвалится ими в церквах Божиих. Упоминание о гонениях на Ф. дает случай Ап. сказать несколько слов о спасительном значении страданий и о наказании "оскорбляющих". Весь отдел заканчивается молитвою Ап. за Ф. христиан.


    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET