ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Фессалоникийцам 1:5
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:5 в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ενδειγμα
    1730 της 3588 δικαιας 1342 κρισεως 2920 του 3588 θεου 2316 εις 1519 το 3588 καταξιωθηναι 2661 5683 υμας 5209 της 3588 βασιλειας 932 του 3588 θεου 2316 υπερ 5228 ης 3739 και 2532 πασχετε 3958 5719
    Украинская Библия

    1:5 ¶ А це доказ праведного Божого суду, щоб стали ви гідні Божого Царства, що за нього й страждаєте ви!


    Ыйык Китеп
    1:5 Ушуларды башыңардан кечирип жаткандыгыңар – Кудайдын адилет соту боло тургандыгынын белгиси. Кудайдын Падышачылыгы эчүн азап чегип жаткан силер Кудайдын адилет сотунун негизинде Кудайдын Падышачылыгына татыктуу деп табыласыңар.

    Русская Библия

    1:5 в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.


    Греческий Библия
    ενδειγμα
    1730 της 3588 δικαιας 1342 κρισεως 2920 του 3588 θεου 2316 εις 1519 το 3588 καταξιωθηναι 2661 5683 υμας 5209 της 3588 βασιλειας 932 του 3588 θεου 2316 υπερ 5228 ης 3739 και 2532 πασχετε 3958 5719
    Czech BKR
    1:5 Kterбћto jsou zjevnэ dщvod spravedlivйho soudu Boћнho, abyste tak za hodnй jmнni byli krбlovstvн Boћнho, pro nмћ i trpнte,

    Болгарская Библия

    1:5 което е доказателство на Божия справедлив съд, за да се удостоите за Божието царство, за което страдате.


    Croatian Bible

    1:5 One su najava pravednog Suda Boћjega: da жete se naжi dostojni kraljevstva Boћjega za koje i trpite.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :6 Php 1:28 1Pe 4:14-18


    Новой Женевской Библии

    (5) чтобы вам удостоиться. Жизнь, достойная Бога (1Фес.2,12), призвания Божия (1,11; Еф.4,1), Христа (Кол.1,10), Евангелия (Флп. 1,27.28) или Царствия (1,5.11) - это жизнь терпеливого, радостного следования за Христом даже перед лицом смертельной вражды со стороны тех, кто противится вере. Такая жизнь - твердое свидетельство, что суд Божий праведен.

    для которого и страдаете. Даже пользуясь правами гражданства в небесном Царстве (см. ком. к 1Фес.2,12), христиане все же страдают ради него (Деян.14,22), ибо это Царство неизбежно сталкивается с противодействием дьявола.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Здесь мысль Ап. та, что перенесение Ф. всех их гонений и скорбей с терпением и верою, служит endeigma thV dikaiaV krisewV tou qeou - доказательством того, что придет
    время, когда все злострадания Ф. получат воздаяние, а их гонители будут наказаны. Бог дал им силы понести гонения и скорби, Он же даст им и награду за все претерпенное. Слово endeigma встречается в Н. З. только здесь; по аналогии с именами оканчивающимися на "ma", и образованными от прош. стр. залога, оно должно иметь пассивный смысл - "нечто доказанное". Выражение dikaiaV krisewV - тоже встречается у Ап. П. только лишь здесь (ср. Рим II:6). Оно включает в себя, и именно главным образом, закон воздаяния, по которому страждущие в этом мире должны получить отраду после, а гонители здесь должны пострадать там (Lightfoot, op. cit. стр. 100). "Во еже сподобитися" - указывает на общее направление и основную тенденцию праведного суда, именно ту, чтобы "терпеливые и святые страдальцы были сочтены достойными Царства Божия" (Ellicott, op. cit. стр. 97). Царство Божие - это новый порядок жизни, установленный Христом, который должен, однако, получить довершение в будущем. Ап., по-видимому, особенно много говорил Ф. о наступлении Царства Божия; эта идея, должно быть, занимала самое главное место в его проповеди среди Ф. (Деян XVII:7).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET