ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Иоанна 1:12
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:12 О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δημητριω
    1216 μεμαρτυρηται 3140 5769 υπο 5259 παντων 3956 και 2532 υπ 5259 αυτης 846 της 3588 αληθειας 225 και 2532 ημεις 2249 δε 1161 μαρτυρουμεν 3140 5719 και 2532 οιδατε 1492 5758 οτι 3754 η 3588 μαρτυρια 3141 ημων 2257 αληθης 227 εστιν 2076 5748
    Украинская Библия

    1:12 ¶ Про Димитрія свідчили всі й сама правда. І свідчимо й ми, а ви знаєте, що свідчення наше правдиве.


    Ыйык Китеп
    1:12 Деметир жөнүндө бардыгы жакшы пикир айтып жатышат, чындыктын өзү да буга күбө. Ал жөнүндө биз да күбөлөндүрөбүз. Биздин күбөлөндүрүүбүз чындык экенин сен билесиң.

    Русская Библия

    1:12 О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.


    Греческий Библия
    δημητριω
    1216 μεμαρτυρηται 3140 5769 υπο 5259 παντων 3956 και 2532 υπ 5259 αυτης 846 της 3588 αληθειας 225 και 2532 ημεις 2249 δε 1161 μαρτυρουμεν 3140 5719 και 2532 οιδατε 1492 5758 οτι 3754 η 3588 μαρτυρια 3141 ημων 2257 αληθης 227 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    1:12 Demetriovi svмdectvн vydбno jest ode vљech, i od samй pravdy; ano i my svмdectvн o nмm vydбvбme, a vнte, ћe svмdectvн naљe pravй jest.

    Болгарская Библия

    1:12 За Димитрия се свидетелствува добро от всички, и от самата истина; а още и ние свидетелствуваме и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинско.


    Croatian Bible

    1:12 Za Demetrija svjedoиe svi, i sama Istina, a i mi svjedoиimo. A znaљ da je naљe svjedoиanstvo istinito.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ac 10:22; 22:12 1Th 4:12 1Ti 3:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-12

    Вместо: "я писал", egraya, в Синайск. код. стоит: egraya an - "я написал бы". Такое чтение, находящее подтверждение и в чтении Вульгаты: saipsissem forsitan, я, может быть, написал бы, - более отвечает смыслу текста ст. 9-10: иначе было бы непонятно: как утерялось послание, написанное Апостолом целой Церкви? При предлагаемом же чтении получается тот смысл, что, если бы
    Апостол написал послание всей церкви, то любящий первенствовать у них (членов этой поместной церкви) мог бы злоупотребить этим посланием, а теперь Апостол надеется обличить его лично (ст. 10). Кто был Диотреф, прямо в тексте не сказано, но эпитет "первенстволюбец", o filoprwteuwn (ст. 9), усвояемый Диотрефу, в связи с предикатами: "и сам не принимает братьев и запрещает желающим, и изгоняет из церкви" (ст. 10), т. е. лишает общения церковного, как еретиков, - показывает в нем председателя Церкви, недостойного, по суду Апостола, этого звания. Неизвестно, равным образом, церковно-общественное положение похваляемого Апостолом (ст. 12) Димитрия; только у Дорофея Тирского записано предание, что этот Димитрий впоследствии был епископом Филадельфийской церкви, одной из семи малоазийских церквей, упоминаемых в Апокалипсисе (III:7 и дал.).



    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET