Croatian Bible
1:9 Ovako govori Jahve: "Za tri zloиina Tira, za иetiri zloиina, odluka je neopoziva: jer predade sve izgnanike Edomu i nisu se sjetili bratskog saveza,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Isa 23:1-18 Jer 47:4 Eze 26:1-28:26 Joe 3:4-8 Zec 9:2-4
Новой Женевской Библии
(9) Тира. Евр.: "скала
, утес". Тир и Сидон наиболее древние финикийские города. Тир, выстроенный на скале, фактически являлся неприступной крепостью.
всех. Передали всех пленных, забыв о существовавшем между ними братском союзе. Тир не вспомнил об исторических договорах с Израилем.
братского союза. Букв.: "союз братьев". В государствах Ближнего Востока в древние времена существовала традиция, согласно которой цари, вступая с кем-либо в союзные отношения, именовали друг друга "братьями". Так Хирам, правитель тирский, называл Соломона "брат мой" (3Цар.9,13; ср. 3Цар.5,12), в свое время заключив соглашение с царем Давидом (2Цар.5,11).
они передали. Как и Газа, Тир продал израильтян в рабство. Этим преступным актом прерывался последовательный ряд договоров. Разрыв межгосударственных союзов, по представлениям жителей Ближнего Востока тех времен, заслуживал наказания богов.
11.12 Предсказание суда над Едомом.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 9-10
. Тиру и финикиянам поставляется в вину продажа в рабство пленников. О каких пленниках идет речь, как и в ст. 6, пророк на указывает. Некоторые (Новак) полагают, что пророк говорит о пленниках финикийских, которые захватывали Тиряне во время нередких, междоусобных войн финикийских городов (ср. "не вспомнили братского союза"). Большинство толкователей однако же относит слова пророка к продаже пленников иудейских. В этом обвиняет финикиян также пророк Иоиль (III:6) и Иезекииль (XXVII:13). Вероятно, Тиряне являлись перекупщиками пленников, уводившихся из израильской земли во время нападения на нее могущественных соседей (ср. 4 Цар X:32; 3 Цар XIV:25-26). - И не вспомнили братского союза, если под пленниками разуметь пленников иудейских, то приведенные слова сказаны о братском союзе Едома с Иудой (Быт ХXXIII:3-15). Понимают их также и как указание на договоры о мире, заключавшиеся между Хирамом и Давидом и Соломоном (2 Цар V:11; 3 Цар V:1-12; IX:12-13). Слово Schelemah (всех пленных) LXX-ю, как и в ст. 6, понято в смысле собственного имени; отсюда в слав. "заключиша пленники Соломони".