TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתלו 8518 את 853 המן 2001 על 5921 העץ 6086 אשׁר 834 הכין 3559 למרדכי 4782 וחמת 2534 המלך 4428 שׁככה׃ 7918 Украинская Библия 7:10 І повісили Гамана на шибениці, яку він приготовив був для Мордехая, а лютість царева втихла... Ыйык Китеп 7:10 Ошентип, алар Амандын Мордохай эчүн жасаган жыгач мамысына өзүн асып салышты. Ошондо гана падышанын ачуусу тарады. Русская Библия 7:10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. Греческий Библия και 2532 εκρεμασθη αμαν επι 1909 του 3588 ξυλου 3586 ο 3588 3739 ητοιμασεν 2090 5656 μαρδοχαιω και 2532 τοτε 5119 ο 3588 3739 βασιλευς 935 εκοπασεν 2869 5656 του 3588 θυμου 2372 Czech BKR 7:10 Tedy obмsili Amana na tй љibenici, kterouћ byl pшipravil Mardocheovi. A tak prchlivost krбlovskб ukojila se. Болгарская Библия 7:10 И така, обесиха Амана на бесилката, която бе приготвил за Мардохея. Тогава царската ярост утихна. Croatian Bible 7:10 Hamana objesiљe na vjeљala koja bijaљe pripravio Mordokaju, i kraljeva se srdћba utiљa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
7:10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתלו 8518 את 853 המן 2001 על 5921 העץ 6086 אשׁר 834 הכין 3559 למרדכי 4782 וחמת 2534 המלך 4428 שׁככה׃ 7918 Украинская Библия 7:10 І повісили Гамана на шибениці, яку він приготовив був для Мордехая, а лютість царева втихла... Ыйык Китеп 7:10 Ошентип, алар Амандын Мордохай эчүн жасаган жыгач мамысына өзүн асып салышты. Ошондо гана падышанын ачуусу тарады. Русская Библия 7:10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. Греческий Библия και 2532 εκρεμασθη αμαν επι 1909 του 3588 ξυλου 3586 ο 3588 3739 ητοιμασεν 2090 5656 μαρδοχαιω και 2532 τοτε 5119 ο 3588 3739 βασιλευς 935 εκοπασεν 2869 5656 του 3588 θυμου 2372 Czech BKR 7:10 Tedy obмsili Amana na tй љibenici, kterouћ byl pшipravil Mardocheovi. A tak prchlivost krбlovskб ukojila se. Болгарская Библия 7:10 И така, обесиха Амана на бесилката, която бе приготвил за Мардохея. Тогава царската ярост утихна. Croatian Bible 7:10 Hamana objesiљe na vjeљala koja bijaљe pripravio Mordokaju, i kraljeva se srdћba utiљa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
7:10 І повісили Гамана на шибениці, яку він приготовив був для Мордехая, а лютість царева втихла... Ыйык Китеп 7:10 Ошентип, алар Амандын Мордохай эчүн жасаган жыгач мамысына өзүн асып салышты. Ошондо гана падышанын ачуусу тарады. Русская Библия 7:10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. Греческий Библия και 2532 εκρεμασθη αμαν επι 1909 του 3588 ξυλου 3586 ο 3588 3739 ητοιμασεν 2090 5656 μαρδοχαιω και 2532 τοτε 5119 ο 3588 3739 βασιλευς 935 εκοπασεν 2869 5656 του 3588 θυμου 2372 Czech BKR 7:10 Tedy obмsili Amana na tй љibenici, kterouћ byl pшipravil Mardocheovi. A tak prchlivost krбlovskб ukojila se. Болгарская Библия 7:10 И така, обесиха Амана на бесилката, която бе приготвил за Мардохея. Тогава царската ярост утихна. Croatian Bible 7:10 Hamana objesiљe na vjeљala koja bijaљe pripravio Mordokaju, i kraljeva se srdћba utiљa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
7:10 И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. Греческий Библия και 2532 εκρεμασθη αμαν επι 1909 του 3588 ξυλου 3586 ο 3588 3739 ητοιμασεν 2090 5656 μαρδοχαιω και 2532 τοτε 5119 ο 3588 3739 βασιλευς 935 εκοπασεν 2869 5656 του 3588 θυμου 2372 Czech BKR 7:10 Tedy obмsili Amana na tй љibenici, kterouћ byl pшipravil Mardocheovi. A tak prchlivost krбlovskб ukojila se. Болгарская Библия 7:10 И така, обесиха Амана на бесилката, която бе приготвил за Мардохея. Тогава царската ярост утихна. Croatian Bible 7:10 Hamana objesiљe na vjeљala koja bijaљe pripravio Mordokaju, i kraljeva se srdћba utiљa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
7:10 И така, обесиха Амана на бесилката, която бе приготвил за Мардохея. Тогава царската ярост утихна. Croatian Bible 7:10 Hamana objesiљe na vjeљala koja bijaљe pripravio Mordokaju, i kraljeva se srdћba utiљa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
7:10 Hamana objesiљe na vjeљala koja bijaљe pripravio Mordokaju, i kraljeva se srdћba utiљa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
VERSE (10) - Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
Jud 15:7 Eze 5:13 Zec 6:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ