ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 7:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:8 Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу [хочет] в доме у меня! Слово вышло из уст царя, --и накрыли лице Аману.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והמלך
    4428 שׁב 7725 מגנת 1594 הביתן 1055 אל 413  בית 1004  משׁתה 4960  היין 3196  והמן 2001  נפל 5307  על 5921  המטה 4296 אשׁר 834 אסתר 635 עליה 5921 ויאמר 559 המלך 4428 הגם 1571 לכבושׁ 3533 את 853  המלכה 4436  עמי 5973  בבית 1004  הדבר 1697  יצא 3318  מפי 6310  המלך 4428  ופני 6440  המן 2001  חפו׃ 2645  
    Украинская Библия

    7:8 І цар вернувся з палацового саду до дому пиття вина, а Гаман припав до ліжка, що на ньому була Естер. І цар сказав: Чи хочеш також збезчестити царицю в мене в домі? Як тільки це слово вийшло з царевих уст, то закрили Гаманове обличчя...


    Ыйык Китеп
    7:8 Падыша сарайынын багынан падыша той өтүп жаткан жерге кайра келгенде, тахтадагы эстерге жабышкан Аманды көрүп: «Ал тургай, менин эйүмдө ханышаны зордуктагысы барбы?» – деди. Бул сөз падышанын оозунан чыгары менен, Амандын жүзүн чүмкөй салышты.

    Русская Библия

    7:8 Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу [хочет] в доме у меня! Слово вышло из уст царя, --и накрыли лице Аману.


    Греческий Библия
    επεστρεψεν
    1994 5656 δε 1161 ο 3588 3739 βασιλευς 935 εκ 1537 του 3588 κηπου αμαν δε 1161 επιπεπτωκει επι 1909 την 3588 κλινην 2825 αξιων την 3588 βασιλισσαν ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 3739 βασιλευς 935 ωστε 5620 και 2532 την 3588 γυναικα 1135 βιαζη εν 1722 1520 τη 3588 οικια 3614 μου 3450 αμαν δε 1161 ακουσας 191 5660 διετραπη τω 3588 προσωπω 4383
    Czech BKR
    7:8 Potom krбl navrбtil se z zahrady palбcu do domu, kdeћ pil vнno, a Aman padl na lщћko, na kterйmћ sedмla Ester. I шekl krбl: Coћ jeљtм nбsilй uиiniti chce krбlovnм u mne v domм? A hned jakћ slovo to vyљlo z ъst krбle, tvбш Amanovu zakryli.

    Болгарская Библия

    7:8 В това време царят се върна от градината на палата в мястото на винопиенето; а Аман бе паднал на постелката, на която беше Естир. И царят рече: Още и царицата ли иска да изнасили пред мене у дома? Щом излязоха тия думи из устата на царя, покриха Амановото лице.


    Croatian Bible

    7:8 Kralj se vrati iz vrta u dvoranu gdje se pilo vino. Dotle Haman bijaљe pao na poиivaljku na kojoj se nalazila Estera. "Pokuљavaљ joљ i nasilje nad kraljicom, i to u mome vlastitom domu?" - povika kralj. Tek љto su te rijeиi izletjele iz kraljevih usta, pokriљe lice Hamanu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Es 1:6 Isa 49:23


    Новой Женевской Библии

    (8) был припавшим к ложу. Аман грубо нарушил этикет, и это бесповоротно решило его судьбу.

    накрыли лице Аману. Придворные слуги поняли смысл царского слова. Царь охотно выслушивал советы приближенных и окружавших его людей, как в данном случае евнуха Харбоны. Приказ повесить Амана на дереве, приготовленном для Мардохея, знаменует собой один из важнейших моментов в развитии сюжета.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8

    В момент возвращения царя во дворец из сада, куда он уходил успокоиться от своего гневного волнения,
    Аман переполнил чашу гнева царя. Умоляя царицу о жизни, он обнаружил неосторожную недостаточно-почтительную близость к ложу ее ("Аман был припавшим к ложу") и это, будучи замечено царем, окончательно сгубило его и решило его участь.

    "Даже и насиловать царицу готов в доме у меня!" - несомненная ироническая гипербола, внушавшаяся сильным гневным настроением царя и, конечно, не имевшая точного соответствия действительности: ни Аман, ни Есфирь, ни все окружающее и происходившее нимало не были таковы, чтобы могло быть возможно что-либо подобнее.

    "Накрыли лице Аману" - в знак того, что, впав в немилость, он не мог уже видеть более своими очами царя.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET