TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 42:5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והלשׁכות 3957 העליונת 5945 קצרות 7114 כי 3588 יוכלו 3201 אתיקים 862 מהנה 2007 מהתחתנות 8481 ומהתכנות 8484 בנין׃ 1146 Украинская Библия 42:5 А горішні кімнати були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з долішніх та з середніх тієї будівлі. Ыйык Китеп 42:5 Жогорку бөлмөлөр куушураак эле, анткени галереялар бул имараттагы ортоңку жана төмөнкү бөлмөлөргө караганда көп орун эүлейт. Русская Библия 42:5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. Греческий Библия και 2532 οι 3588 περιπατοι οι 3588 υπερωοι ωσαυτως 5615 οτι 3754 εξειχετο το 3588 περιστυλον εξ 1537 1803 αυτου 847 εκ 1537 του 3588 υποκατωθεν περιστυλου και 2532 το 3588 διαστημα 1292 ουτως 3779 περιστυλον και 2532 διαστημα 1292 και 2532 ουτως 3779 στοαι Czech BKR 42:5 Komщrky pak nejvyљљн byly uћљн, proto ћe palбcovй byli љirљн neћ ony, neћli nejzpodnмjљн a prostшednн stavenн. Болгарская Библия 42:5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието. Croatian Bible 42:5 Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 41:7
42:5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והלשׁכות 3957 העליונת 5945 קצרות 7114 כי 3588 יוכלו 3201 אתיקים 862 מהנה 2007 מהתחתנות 8481 ומהתכנות 8484 בנין׃ 1146 Украинская Библия 42:5 А горішні кімнати були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з долішніх та з середніх тієї будівлі. Ыйык Китеп 42:5 Жогорку бөлмөлөр куушураак эле, анткени галереялар бул имараттагы ортоңку жана төмөнкү бөлмөлөргө караганда көп орун эүлейт. Русская Библия 42:5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. Греческий Библия και 2532 οι 3588 περιπατοι οι 3588 υπερωοι ωσαυτως 5615 οτι 3754 εξειχετο το 3588 περιστυλον εξ 1537 1803 αυτου 847 εκ 1537 του 3588 υποκατωθεν περιστυλου και 2532 το 3588 διαστημα 1292 ουτως 3779 περιστυλον και 2532 διαστημα 1292 και 2532 ουτως 3779 στοαι Czech BKR 42:5 Komщrky pak nejvyљљн byly uћљн, proto ћe palбcovй byli љirљн neћ ony, neћli nejzpodnмjљн a prostшednн stavenн. Болгарская Библия 42:5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието. Croatian Bible 42:5 Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 41:7
42:5 А горішні кімнати були коротші, бо ґалерії забирали від них більше місця, ніж з долішніх та з середніх тієї будівлі. Ыйык Китеп 42:5 Жогорку бөлмөлөр куушураак эле, анткени галереялар бул имараттагы ортоңку жана төмөнкү бөлмөлөргө караганда көп орун эүлейт. Русская Библия 42:5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. Греческий Библия και 2532 οι 3588 περιπατοι οι 3588 υπερωοι ωσαυτως 5615 οτι 3754 εξειχετο το 3588 περιστυλον εξ 1537 1803 αυτου 847 εκ 1537 του 3588 υποκατωθεν περιστυλου και 2532 το 3588 διαστημα 1292 ουτως 3779 περιστυλον και 2532 διαστημα 1292 και 2532 ουτως 3779 στοαι Czech BKR 42:5 Komщrky pak nejvyљљн byly uћљн, proto ћe palбcovй byli љirљн neћ ony, neћli nejzpodnмjљн a prostшednн stavenн. Болгарская Библия 42:5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието. Croatian Bible 42:5 Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 41:7
42:5 Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания. Греческий Библия και 2532 οι 3588 περιπατοι οι 3588 υπερωοι ωσαυτως 5615 οτι 3754 εξειχετο το 3588 περιστυλον εξ 1537 1803 αυτου 847 εκ 1537 του 3588 υποκατωθεν περιστυλου και 2532 το 3588 διαστημα 1292 ουτως 3779 περιστυλον και 2532 διαστημα 1292 και 2532 ουτως 3779 στοαι Czech BKR 42:5 Komщrky pak nejvyљљн byly uћљн, proto ћe palбcovй byli љirљн neћ ony, neћli nejzpodnмjљн a prostшednн stavenн. Болгарская Библия 42:5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието. Croatian Bible 42:5 Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 41:7
42:5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието. Croatian Bible 42:5 Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 41:7
42:5 Gornje prostorije, jer im prostor oduzimahu hodnici, bijahu manje od donjih i srednjih. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Eze 41:7
VERSE (5) - Eze 41:7
Eze 41:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ