Croatian Bible
14:6 Bit жu kao rosa Izraelu; kao ljiljan on жe cvasti, pustit жe korijen poput jablana,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ps 80:9-11 Eze 17:5-8; 31:3-10 Da 4:10-15 Mt 13:31 Joh 15:1
Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-7
. Образное описание милости Божией к Израилю и благоденствие народа. Пустит корни свои, как Ливан, т. е. как горы Ливанские. В образе отражается то представление, что горы являются как бы фундаментами земли, стоящими твердо и несокрушимо. И будет красота (chod) его, как маслины, с греч. в словах: "будет якожа маслина плодовита"; LXX eвp. chod (красота, блеск) свободно перевели словом catakarpoV плодовитый.
8. Речь идет об отдельных членах народа Израильского. Возвратятся сидевшие под тенью его, т. е. Израиля. Израиль представляется здесь под образом ветвистого дерева, прикрывающего своею тенью отдельных членов народа. Будут изобиловать хлебом; в слав. "утвердятся пшеницею", - чтение: strricqhsontai (утвердятся) во многих кодексах, но первоначальным должно считать чтение принятого текста LХХ mequsqhsontai, будут упояться.
9. После того Ефрем забудет идолов, Господь явится для него "зеленеющим кипарисом", т. е. постоянным, неисчерпаемым источником жизни и благоденствия. Вместо слов: как зеленеющий кипарис! (kiberosch raanan) в слав. "аки смерчие учащенное" arceuqoV poikazousa, густой можжевельник.
10. Ст. 10 относится ко всей книге пророка и представляет обобщение того учения, которое изложено в книге. Сущность этого учения в том, что пути Господни (ср. Втор XXXII:4
водительство Божие) правы и что праведников они ведут к жизни, а нечестивых в погибель.