ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 9:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:8 Ефрем--страж подле Бога моего; пророк--сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    צפה
    6822 אפרים 669 עם 5973 אלהי 430 נביא 5030 פח 6341 יקושׁ 3352 על 5921 כל 3605 דרכיו 1870 משׂטמה 4895 בבית 1004 אלהיו׃ 430
    Украинская Библия

    9:8 Єфрем сторож із Богом моїм, пророк пастка птахолова на всіх дорогах його, ненависть у домі Бога його.


    Ыйык Китеп
    9:8 үпрайымдын коргоочусу – пайгамбар менин Кудайымдын жанында, пайгамбардын бардык жолдоруна тузак тартылган. Анын Кудайынын эйүндө да кастык бар.

    Русская Библия

    9:8 Ефрем--страж подле Бога моего; пророк--сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его.


    Греческий Библия
    σκοπος εφραιμ
    2187 μετα 3326 θεου 2316 προφητης 4396 παγις 3803 σκολια 4646 επι 1909 πασας 3956 τας 3588 οδους 3598 αυτου 847 μανιαν 3130 εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962 κατεπηξαν
    Czech BKR
    9:8 Prorok, kterэћ strбћ drћн nad Efraimem spolu s Bohem mэm, jest osнdlem иihaшskэm na vљech cestбch svэch, nenбvist jest v domм Boha jeho.

    Болгарская Библия

    9:8 Ефрем бди против моя Бог; А по всичките пътища на пророка има примка на птицеловец, И омраза в дома на неговия Бог.


    Croatian Bible

    9:8 Efrajim uhodi љator prorokov, stavljaju mu zamke po svim putovima, odmazda je u kuжi Boga njegova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    So 3:3 Isa 62:6 Jer 6:17; 31:6 Eze 3:17; 33:7 Mic 7:4 Heb 13:17


    Новой Женевской Библии

    (8) страж. Человек, как бы наблюдающий за Израилем со сторожевой башни (5,8; 8,11;ср. Иер.6,1;Иез.3,17;33,2.6.7).

    сеть птицелова. Тот, кто подавал сигнал тревоги, теперь подвергся нападению и оказался в положении загнанного зверя.

    в доме Бога. Т.е. в Израиле.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET