TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעמדו 5975 אישׁ 376 תחתיו 8478 סביב 5439 למחנה 4264 וירץ 7323 כל 3605 המחנה 4264 ויריעו 7321 ויניסו׃ 5127 Украинская Библия 7:21 І стояли кожен на своїм місці навколо табору, а ввесь табір бігав, і вони кричали й утікали. Ыйык Китеп 7:21 Станды тегеректеген алардын ар бири өз ордунда турду. Бүт стан дүрбөлөңгө түшүп, кыйкырып, туш-тушка качып жөнөдү. Русская Библия 7:21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. Греческий Библия και 2532 εστησαν 2476 5627 ανηρ 435 εφ 1909 ' εαυτω 1438 κυκλω 2945 της 3588 παρεμβολης 3925 και 2532 εδραμεν 5143 5627 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 παρεμβολη και 2532 εσημαναν και 2532 εφυγαν Czech BKR 7:21 A postavili se kaћdэ na mнstм svйm vщkol leћenн; i zdмљena jsou vљecka vojska, a kшiинce, utнkali. Болгарская Библия 7:21 Всеки застана на мястото си около стана; и целият стан се разтича, като викаха и бягаха. Croatian Bible 7:21 I svaki stajaљe nepomiиno na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci viиuжi nagoљe u bijeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
7:21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעמדו 5975 אישׁ 376 תחתיו 8478 סביב 5439 למחנה 4264 וירץ 7323 כל 3605 המחנה 4264 ויריעו 7321 ויניסו׃ 5127 Украинская Библия 7:21 І стояли кожен на своїм місці навколо табору, а ввесь табір бігав, і вони кричали й утікали. Ыйык Китеп 7:21 Станды тегеректеген алардын ар бири өз ордунда турду. Бүт стан дүрбөлөңгө түшүп, кыйкырып, туш-тушка качып жөнөдү. Русская Библия 7:21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. Греческий Библия και 2532 εστησαν 2476 5627 ανηρ 435 εφ 1909 ' εαυτω 1438 κυκλω 2945 της 3588 παρεμβολης 3925 και 2532 εδραμεν 5143 5627 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 παρεμβολη και 2532 εσημαναν και 2532 εφυγαν Czech BKR 7:21 A postavili se kaћdэ na mнstм svйm vщkol leћenн; i zdмљena jsou vљecka vojska, a kшiинce, utнkali. Болгарская Библия 7:21 Всеки застана на мястото си около стана; и целият стан се разтича, като викаха и бягаха. Croatian Bible 7:21 I svaki stajaљe nepomiиno na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci viиuжi nagoљe u bijeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
7:21 І стояли кожен на своїм місці навколо табору, а ввесь табір бігав, і вони кричали й утікали. Ыйык Китеп 7:21 Станды тегеректеген алардын ар бири өз ордунда турду. Бүт стан дүрбөлөңгө түшүп, кыйкырып, туш-тушка качып жөнөдү. Русская Библия 7:21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. Греческий Библия και 2532 εστησαν 2476 5627 ανηρ 435 εφ 1909 ' εαυτω 1438 κυκλω 2945 της 3588 παρεμβολης 3925 και 2532 εδραμεν 5143 5627 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 παρεμβολη και 2532 εσημαναν και 2532 εφυγαν Czech BKR 7:21 A postavili se kaћdэ na mнstм svйm vщkol leћenн; i zdмљena jsou vљecka vojska, a kшiинce, utнkali. Болгарская Библия 7:21 Всеки застана на мястото си около стана; и целият стан се разтича, като викаха и бягаха. Croatian Bible 7:21 I svaki stajaљe nepomiиno na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci viиuжi nagoљe u bijeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
7:21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. Греческий Библия και 2532 εστησαν 2476 5627 ανηρ 435 εφ 1909 ' εαυτω 1438 κυκλω 2945 της 3588 παρεμβολης 3925 και 2532 εδραμεν 5143 5627 πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 παρεμβολη και 2532 εσημαναν και 2532 εφυγαν Czech BKR 7:21 A postavili se kaћdэ na mнstм svйm vщkol leћenн; i zdмљena jsou vљecka vojska, a kшiинce, utнkali. Болгарская Библия 7:21 Всеки застана на мястото си около стана; и целият стан се разтича, като викаха и бягаха. Croatian Bible 7:21 I svaki stajaљe nepomiиno na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci viиuжi nagoљe u bijeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
7:21 Всеки застана на мястото си около стана; и целият стан се разтича, като викаха и бягаха. Croatian Bible 7:21 I svaki stajaљe nepomiиno na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci viиuжi nagoљe u bijeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
7:21 I svaki stajaљe nepomiиno na svome mjestu uokrug tabora. Tada se probudi sav tabor i Midjanci viиuжi nagoљe u bijeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
VERSE (21) - Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
Ex 14:13,14 2Ch 20:17 Isa 30:7,15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ