TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Еврейский / Греческий лексикон Стронга οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ημερα 2250 η 3588 μεγαλη 3173 της 3588 οργης 3709 αυτου 846 και 2532 τις 5101 δυναται 1410 5736 σταθηναι 2476 5683 Украинская Библия 6:17 Бо прийшов це великий день гніву Його, і хто встояти може? Ыйык Китеп 6:17 Анткени Анын каары төгүлө турган улуу күн келди, ага ким туруштук бере алат?» – дешти. Русская Библия 6:17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Греческий Библия οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ημερα 2250 η 3588 μεγαλη 3173 της 3588 οργης 3709 αυτου 846 και 2532 τις 5101 δυναται 1410 5736 σταθηναι 2476 5683 Czech BKR 6:17 Nebќ jest pшiљel den velikэ hnмvu jeho. I kdo bude moci ostбti? Болгарская Библия 6:17 Защото е дошел великият ден на Неговия гняв; и кой може да устои? Croatian Bible 6:17 Jer doрe Dan onaj veliki srdћbe njihove i tko жe opstati!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 говорят нам о том впечатлении, которое произведет на людей мировой переворот. Все земные обитатели, которым ради их грехов приходится страшиться гнева Божия, убегут в горы и пещеры. Но никакая защита не будет в состоянии скрыть грешных людей от наступающего суда и воздаяния. Слова 17 ст. как бы подтверждают, что в шестой печати речь шла о наступлении времени второго пришествия, о времени дня Господня.
6:17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Еврейский / Греческий лексикон Стронга οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ημερα 2250 η 3588 μεγαλη 3173 της 3588 οργης 3709 αυτου 846 και 2532 τις 5101 δυναται 1410 5736 σταθηναι 2476 5683 Украинская Библия 6:17 Бо прийшов це великий день гніву Його, і хто встояти може? Ыйык Китеп 6:17 Анткени Анын каары төгүлө турган улуу күн келди, ага ким туруштук бере алат?» – дешти. Русская Библия 6:17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Греческий Библия οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ημερα 2250 η 3588 μεγαλη 3173 της 3588 οργης 3709 αυτου 846 και 2532 τις 5101 δυναται 1410 5736 σταθηναι 2476 5683 Czech BKR 6:17 Nebќ jest pшiљel den velikэ hnмvu jeho. I kdo bude moci ostбti? Болгарская Библия 6:17 Защото е дошел великият ден на Неговия гняв; и кой може да устои? Croatian Bible 6:17 Jer doрe Dan onaj veliki srdћbe njihove i tko жe opstati!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 говорят нам о том впечатлении, которое произведет на людей мировой переворот. Все земные обитатели, которым ради их грехов приходится страшиться гнева Божия, убегут в горы и пещеры. Но никакая защита не будет в состоянии скрыть грешных людей от наступающего суда и воздаяния. Слова 17 ст. как бы подтверждают, что в шестой печати речь шла о наступлении времени второго пришествия, о времени дня Господня.
6:17 Бо прийшов це великий день гніву Його, і хто встояти може? Ыйык Китеп 6:17 Анткени Анын каары төгүлө турган улуу күн келди, ага ким туруштук бере алат?» – дешти. Русская Библия 6:17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Греческий Библия οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ημερα 2250 η 3588 μεγαλη 3173 της 3588 οργης 3709 αυτου 846 και 2532 τις 5101 δυναται 1410 5736 σταθηναι 2476 5683 Czech BKR 6:17 Nebќ jest pшiљel den velikэ hnмvu jeho. I kdo bude moci ostбti? Болгарская Библия 6:17 Защото е дошел великият ден на Неговия гняв; и кой може да устои? Croatian Bible 6:17 Jer doрe Dan onaj veliki srdћbe njihove i tko жe opstati!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 говорят нам о том впечатлении, которое произведет на людей мировой переворот. Все земные обитатели, которым ради их грехов приходится страшиться гнева Божия, убегут в горы и пещеры. Но никакая защита не будет в состоянии скрыть грешных людей от наступающего суда и воздаяния. Слова 17 ст. как бы подтверждают, что в шестой печати речь шла о наступлении времени второго пришествия, о времени дня Господня.
6:17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять? Греческий Библия οτι 3754 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ημερα 2250 η 3588 μεγαλη 3173 της 3588 οργης 3709 αυτου 846 και 2532 τις 5101 δυναται 1410 5736 σταθηναι 2476 5683 Czech BKR 6:17 Nebќ jest pшiљel den velikэ hnмvu jeho. I kdo bude moci ostбti? Болгарская Библия 6:17 Защото е дошел великият ден на Неговия гняв; и кой може да устои? Croatian Bible 6:17 Jer doрe Dan onaj veliki srdћbe njihove i tko жe opstati!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 говорят нам о том впечатлении, которое произведет на людей мировой переворот. Все земные обитатели, которым ради их грехов приходится страшиться гнева Божия, убегут в горы и пещеры. Но никакая защита не будет в состоянии скрыть грешных людей от наступающего суда и воздаяния. Слова 17 ст. как бы подтверждают, что в шестой печати речь шла о наступлении времени второго пришествия, о времени дня Господня.
6:17 Защото е дошел великият ден на Неговия гняв; и кой може да устои? Croatian Bible 6:17 Jer doрe Dan onaj veliki srdћbe njihove i tko жe opstati!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 говорят нам о том впечатлении, которое произведет на людей мировой переворот. Все земные обитатели, которым ради их грехов приходится страшиться гнева Божия, убегут в горы и пещеры. Но никакая защита не будет в состоянии скрыть грешных людей от наступающего суда и воздаяния. Слова 17 ст. как бы подтверждают, что в шестой печати речь шла о наступлении времени второго пришествия, о времени дня Господня.
6:17 Jer doрe Dan onaj veliki srdћbe njihove i tko жe opstati!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc: Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-17 говорят нам о том впечатлении, которое произведет на людей мировой переворот. Все земные обитатели, которым ради их грехов приходится страшиться гнева Божия, убегут в горы и пещеры. Но никакая защита не будет в состоянии скрыть грешных людей от наступающего суда и воздаяния. Слова 17 ст. как бы подтверждают, что в шестой печати речь шла о наступлении времени второго пришествия, о времени дня Господня.
VERSE (17) - Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc:
Re 11:18; 16:14 Isa 13:6 *etc:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ