Болгарская Библия
21:1 И видях ново небе и нова земя; защото първото небе и първата земя преминаха; и море нямаше вече.
Croatian Bible
21:1 I vidjeh novo nebo i novu zemlju jer - prvo nebo i prva zemlja uminu; ni mora viљe nema.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - :5 Isa 65:17-19; 66:22 2Pe 3:13
Новой Женевской Библии
(1) увидел я новое небо и новую землю. Некоторые толкователи полагают, что новый мир
будет совершенно иным, никак не связанным со старым. Но слово Божие (Ис.65,17-25
и Рим.8,21-23) указывает, что имеется в виду преображение старого мира, подобно тому, как наши старые тела преобразуются в новые (1Кор.15,35-37). Слова "творю все новое" (ст. 5) указывают на полноту и всеобъемлемость процесса преображения; результат его - искупление человечества, а не сотворение заново. См. статью "Небеса".
Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2
Иоанн не описывает с положительной стороны ни нового неба, ни новой земли: все это описание заменяет лишь одно слово "новое". Будущие небо и земля должны быть противоположностью прежним, погибшим. "Как будет происходить самое изменение вселенной, сие должно быть изъято из предметов нашего любопытства", говорит св. Григорий Нисский. "В мировом пожаре, пишет блаж. Августин, уничтожатся совершенно от огня те свойства тленных стихий, которые соответствовали нашим тленным телам, и мир
, обновившись к лучшему, получит полное приспособление к людям, обновившимся к лучшему и во плоти" ["О граде Бож. " 10:16]. Усиливая выражение об изменении прежнего мира,