ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 8:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:10 Я--стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אני
    589 חומה 2346 ושׁדי 7699 כמגדלות 4026 אז 227 הייתי 1961 בעיניו 5869 כמוצאת 4672 שׁלום׃ 7965
    Украинская Библия

    8:10 Я мур, мої ж перса як башти, тоді я була в його очах мов та, яка спокій провадить...


    Ыйык Китеп
    8:10 «Мен дубалмын, төштөрүм мунарадай, ошондуктан мен анын көзүнө бойго жеткен кыздаймын».

    Русская Библия

    8:10 Я--стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.


    Греческий Библия
    εγω
    1473 τειχος 5038 και 2532 μαστοι 3149 μου 3450 ως 5613 πυργοι εγω 1473 ημην 1510 2252 5713 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 αυτου 847 ως 5613 ευρισκουσα ειρηνην 1515
    Czech BKR
    8:10 Jб jsem zed, a prsy mй jako vмћe; takћ jsem byla pшed oиima jeho, jako nachбzejнcн pokoj.

    Болгарская Библия

    8:10 Аз съм стена, и гърдите ми са като стълбовете й; Тогава бях пред очите му като една, която е намерила благоволение*.


    Croatian Bible

    8:10 Ja sam zid i grudi su moje kule: tako postadoh u oиima njegovim kao ona љto naрe smirenje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :9


    Новой Женевской Библии

    (10) Я - стена. Ответ Суламиты братьям. Суламита с достоинством заявляет, что она нравственно сильна и ее мораль - стена, на которой, подобно "палатам из серебра", покоится ее женская привлекательность.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET