TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести--стерегущим плоды его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כרמי 3754 שׁלי לפני 6440 האלף 505 לך שׁלמה 8010 ומאתים 3967 לנטרים 5201 את 853 פריו׃ 6529 Украинская Библия 8:12 Але мій виноградник, що маю його, при мені! Тобі, Соломоне, хай буде та тисяча, а сторожам його плоду дві сотні! Ыйык Китеп 8:12 «Ал эми жүзүмзарым менин алдымда. Сулайман, миңи – сага, ал эми эки жүзү – анын жемишин кайтаргандарга». Русская Библия 8:12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести--стерегущим плоды его. Греческий Библия αμπελων μου 3450 εμος 1699 ενωπιον 1799 μου 3450 οι 3588 χιλιοι σοι 4671 4674 σαλωμων και 2532 οι 3588 διακοσιοι τοις 3588 τηρουσι τον 3588 καρπον 2590 αυτου 847 Czech BKR 8:12 Ale vinice mб, kterouћ mбm, pшede mnou jest. Mмjћ sobм ten tisнc, у Љalomoune, a dvм stм ti, kteшнћ ostшнhajн ovoce jejнho. Болгарская Библия 8:12 Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му. Croatian Bible 8:12 Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuжa, a dvjesta onima љto иuvaju plodove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16 Новой Женевской Библии (12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
8:12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести--стерегущим плоды его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כרמי 3754 שׁלי לפני 6440 האלף 505 לך שׁלמה 8010 ומאתים 3967 לנטרים 5201 את 853 פריו׃ 6529 Украинская Библия 8:12 Але мій виноградник, що маю його, при мені! Тобі, Соломоне, хай буде та тисяча, а сторожам його плоду дві сотні! Ыйык Китеп 8:12 «Ал эми жүзүмзарым менин алдымда. Сулайман, миңи – сага, ал эми эки жүзү – анын жемишин кайтаргандарга». Русская Библия 8:12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести--стерегущим плоды его. Греческий Библия αμπελων μου 3450 εμος 1699 ενωπιον 1799 μου 3450 οι 3588 χιλιοι σοι 4671 4674 σαλωμων και 2532 οι 3588 διακοσιοι τοις 3588 τηρουσι τον 3588 καρπον 2590 αυτου 847 Czech BKR 8:12 Ale vinice mб, kterouћ mбm, pшede mnou jest. Mмjћ sobм ten tisнc, у Љalomoune, a dvм stм ti, kteшнћ ostшнhajн ovoce jejнho. Болгарская Библия 8:12 Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му. Croatian Bible 8:12 Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuжa, a dvjesta onima љto иuvaju plodove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16 Новой Женевской Библии (12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
8:12 Але мій виноградник, що маю його, при мені! Тобі, Соломоне, хай буде та тисяча, а сторожам його плоду дві сотні! Ыйык Китеп 8:12 «Ал эми жүзүмзарым менин алдымда. Сулайман, миңи – сага, ал эми эки жүзү – анын жемишин кайтаргандарга». Русская Библия 8:12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести--стерегущим плоды его. Греческий Библия αμπελων μου 3450 εμος 1699 ενωπιον 1799 μου 3450 οι 3588 χιλιοι σοι 4671 4674 σαλωμων και 2532 οι 3588 διακοσιοι τοις 3588 τηρουσι τον 3588 καρπον 2590 αυτου 847 Czech BKR 8:12 Ale vinice mб, kterouћ mбm, pшede mnou jest. Mмjћ sobм ten tisнc, у Љalomoune, a dvм stм ti, kteшнћ ostшнhajн ovoce jejнho. Болгарская Библия 8:12 Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му. Croatian Bible 8:12 Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuжa, a dvjesta onima љto иuvaju plodove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16 Новой Женевской Библии (12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
8:12 А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести--стерегущим плоды его. Греческий Библия αμπελων μου 3450 εμος 1699 ενωπιον 1799 μου 3450 οι 3588 χιλιοι σοι 4671 4674 σαλωμων και 2532 οι 3588 διακοσιοι τοις 3588 τηρουσι τον 3588 καρπον 2590 αυτου 847 Czech BKR 8:12 Ale vinice mб, kterouћ mбm, pшede mnou jest. Mмjћ sobм ten tisнc, у Љalomoune, a dvм stм ti, kteшнћ ostшнhajн ovoce jejнho. Болгарская Библия 8:12 Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му. Croatian Bible 8:12 Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuжa, a dvjesta onima љto иuvaju plodove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16 Новой Женевской Библии (12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
8:12 Моето лозе, собствеността ми, е под моята власт+ ; Хилядата нека са на тебе Соломоне, И двете на ония, които пазят плода му. Croatian Bible 8:12 Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuжa, a dvjesta onima љto иuvaju plodove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16 Новой Женевской Библии (12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
8:12 Moj vinograd je preda mnom: tebi, Salomone, tisuжa, a dvjesta onima љto иuvaju plodove. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16 Новой Женевской Библии (12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
VERSE (12) - So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16
So 1:6 Pr 4:23 Ac 20:28 1Ti 4:15,16
(12) мой виноградник. См. 1,5 и ком.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ